Traducción generada automáticamente
Over Again
Mike Shinoda
Otra vez
Over Again
A veces, a veces no dices adiós una vez
Sometimes, sometimes you don’t say goodbye once
Dices adiós una y otra vez y otra vez
You say goodbye over and over and over again
Una y otra vez y otra vez
Over and over and over again
A veces, a veces no dices adiós una vez
Sometimes, sometimes you don’t say goodbye once
Dices adiós una y otra vez y otra vez
You say goodbye over and over and over again
una y otra vez y otra vez
Over and over and over
Pasó un mes desde que murió, tal vez menos
It was a month since he passed, maybe less
Y nadie sabía qué hacer, éramos un desastre
And no one knew what to do, we were such a mess
Estábamos enviando mensajes de texto, estábamos llamando, estábamos comprobando
We were texting, we were calling, we were checking in
Dijimos que deberíamos hacer un show en honor a nuestro amigo
We said we ought to play a show in honor of our friend
Bueno, ahora que el espectáculo está por fin aquí, es esta noche
Well now that show’s finally here, it’s tonight
Se supone que ir al Bowl, subir al escenario, apagar las luces
Supposed to go to the Bowl, get on stage, dim the lights
Con nuestros amigos y nuestra familia, en su nombre, celebrar
With our friends and our family, in his name, celebrate
No hay manera de que esté listo para volver a subir a ese escenario
There’s no way that I’ll be ready to get back up on that stage
No recuerdo si he cancelado algún show
Can't remember if I’ve cancelled any show
Pero pienso en lo que se supone que debo hacer y no sé
But I think about what I’m supposed to do and I don’t know
Porque pienso en no hacerlo de la misma manera que antes
'Cause I think about not doing it the same way as before
Y me hace querer vomitar mis tripas en el suelo
And it makes me wanna puke my fucking guts out on the floor
Lo ensayamos durante un mes, no me preocupa el set
We rehearsed it for a month, I’m not worried about the set
Me siento enfrentado por el dolor a veces que menos esperaría
I get tackled by the grief at times that I would least expect
Sé lo que debería hacer cuando canto, pero en su lugar
I know what I should be doing when I’m singing but instead
Vamos a tocar a través de una canción y recuerdo en mi cabeza
We’ll be playing through a song and I’d remember in my head
A veces, a veces no dices adiós una vez
Sometimes, sometimes you don’t say goodbye once
Dices adiós una y otra vez y otra vez
You say goodbye over and over and over again
Una y otra vez y otra vez
Over and over and over again
A veces, a veces no dices adiós una vez
Sometimes, sometimes you don’t say goodbye once
Dices adiós una y otra vez y otra vez
You say goodbye over and over and over again
Una y otra vez y otra vez
Over and over and over again
Lo que dicen, ¿no soy crudo?
What they saying, I’m not raw?
¿Por qué me tomas?
What the fuck you take me for?
¿De repente escuchaste lo que he dicho cientos de maneras antes?
All the sudden you hear what I’ve said a hundred ways before?
Me empujaron, me atraparon
I been pushed, I been trapped
Drogas a mí mismo a través del demonio y de vuelta
Drug myself through hell and back
Y cayó plano y tenía las bolas para empezar todo de nuevo desde cero
And fallen flat and had the balls to start it all again from scratch
¿Cómo te sientes? ¿Cómo estás? ¿Cómo te fue el show?
How do you feel? How you doing? How’d the show go?
¿Estoy loco al decir que la verdad es que no lo sé?
Am I insane to say the truth is that I don’t know?
Mi cuerpo me duele la cabeza girando esto está todo mal
My body aches head's spinning this is all wrong
Casi lo pierdo en medio de un par de canciones
I almost lost it in middle of a couple songs
Y todo el mundo con el que hablo es como: Wow
And everybody that I talk to is like: Wow
Debe ser muy difícil averiguar qué hacer ahora
Must be really hard to figure out what to do now
¡Gracias, genio! Crees que será un reto
Well thank you, genius! You think it’ll be a challenge
Sólo el trabajo de mi vida colgando de la maldita balanza
Only my life’s work hanging in the fucking balance
Y todo lo que quería era conseguir un poco de cierre
And all I wanted was to get a little bit of closure
Y cada paso que di miré y no estaba más cerca
And every step I took I looked and wasn’t any closer
Porque a veces cuando dices adiós sí lo dices
Cause sometimes when you say goodbye yeah you say it
una y otra vez y otra y otra vez
Over and over and over and over
A veces, a veces no dices adiós una vez
Sometimes, sometimes you don’t say goodbye once
Dices adiós una y otra vez y otra vez
You say goodbye over and over and over again
Una y otra vez y otra vez
Over and over and over again
A veces, a veces no dices adiós una vez
Sometimes, sometimes you don’t say goodbye once
Dices adiós una y otra vez y otra vez
You say goodbye over and over and over again
Una y otra vez y otra vez
Over and over and over again
Una y otra vez y otra vez
Over and over and over again
Una y otra vez y otra vez
Over and over and over again
Una y otra vez y otra vez
Over and over and over again
Una y otra vez y otra vez
Over and over and over again
(Una y otra y otra vez)
(Over and over and over again)
(Una y otra y otra vez)
(Over and over and over again)
(Una y otra y otra vez)
(Over and over and over again)
(una y otra vez y)
(Over and over and)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Shinoda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: