Traducción generada automáticamente
Nobody's Perfect
Miley Cyrus
Nadie es perfecto
Nobody's Perfect
Todo el mundo comete errores
Everybody makes mistakes
Todo el mundo tiene esos días
Everybody has those days
Todo el mundo comete errores
Everybody makes mistakes
Todo el mundo tiene esos días
Everybody has those days
Todo el mundo sabe qué, de lo que estoy hablando
Everybody knows what, what I'm talkin' about
Todo el mundo se pone así (eso es correcto)
Everybody gets that way (thats right)
Todo el mundo comete errores (uh, huh)
Everybody makes mistakes (uh, huh)
Todo el mundo tiene esos días
Everybody has those days
Todo el mundo sabe qué, de lo que estoy hablando
Everybody knows what, what I'm talkin' about
Todo el mundo se pone así (sí)
Everybody gets that way (yeah)
A veces estoy en un aprieto
Sometimes I'm in a jam
Tengo que hacer un plan
I've gotta make a plan
Podría ser una locura
It might be crazy
Lo hago de todos modos
I do it anyway
No hay forma de saberlo con seguridad
No way to know for sure
Voy a encontrar una cura
I'll figure out a cure
Estoy parcheando los agujeros
I'm patchin' up the holes
Pero luego se desborda
But then it overflows
Si no lo estoy haciendo bien
If I'm not doin' to well
¿Por qué ser tan duro conmigo mismo?
Why be so hard on my self?
¡Nadie es perfecto!
Nobody's perfect!
¡Tengo que trabajar!
I gotta work it!
Una y otra vez hasta que lo haga bien
Again and again till I get it right
¡Nadie es perfecto!
Nobody's perfect!
¡Vives y lo aprendes!
You live and you learn it!
Y si lo estropeo a veces
And if I mess it up sometimes
Nadie es perfecto
Nobody's perfect
A veces trabajo un esquema
Sometimes I work a scheme
Pero entonces se voltea sobre mí
But then it flips on me
No resulta como lo planeé
Doesn't turn out how I planned
Se queda atrapado en arenas movedizas
Gets stuck in quicksand
No hay problema, se puede resolver
No problem, can be solved
Una vez que me involucre
Once I get involved
Trato de ser delicado
I try to be delicate
Luego choca con él
Then crash right into it
Pero mis intenciones son buenas
But my intentions are good
A veces sólo malentendido
Sometimes just mis-understood.
¡Nadie es perfecto!
Nobody's perfect!
¡Tengo que trabajar!
I gotta work it!
Una y otra vez hasta que lo haga bien
Again and again till I get it right
¡Nadie es perfecto!
Nobody's perfect!
¡Vives y lo aprenderás!
You live and you'll learn it!
Y si lo estropeo a veces
And if I mess it up sometimes
Nadie es perfecto
Nobody's perfect
¡Tengo que trabajar!
I gotta work it!
Sé que con el tiempo encontraré una manera
I know in time I'll find a way
¡Nadie es perfecto!
Nobody's perfect!
A veces arreglo las cosas
Sometimes I fix things up
Y se desmoronan otra vez
And they fall apart again
Nadie es perfecto)
{Nobody's perfect)
Sé que confundo las cosas
I know I mix things up
Pero siempre lo entiendo bien al final
But I always get it right in the end.
Sabes que sí
You know I do
La próxima vez que sientas que es sólo uno de esos días
Next time you feel like it's just one of those days
Cuando parece que no puedes ganar
When you just can't seem to win
Si las cosas no salen como planeaste
If things don't turn out the way you planned
Averiguar algo más
Figure something else out
¡No te quedes abajo! ¡Inténtalo de nuevo!
Don't stay down! Try again!
Todo el mundo comete errores
Everybody makes mistakes
Todo el mundo tiene esos días
Everybody has those days
Todo el mundo sabe de lo que estoy hablando
Everybody knows what what I'm talkin' about
Todo el mundo se pone así
Everybody gets that way
Todo el mundo comete errores
Everybody makes mistakes
Todo el mundo tiene esos días
Everybody has those days
Todo el mundo sabe de lo que estoy hablando
Everybody knows what what I'm talkin' about
Todo el mundo se pone así
Everybody gets that way
¡Nadie es perfecto!
Nobody's perfect!
¡Tengo que trabajar!
I gotta work it!
Una y otra vez hasta que lo haga bien
Again and again till I get it right
¡Nadie es perfecto!
Nobody's perfect!
¡Vivirás y lo aprenderás!
You'll live and you'll learn it!
Y si lo estropeo a veces
And if I mess it up sometimes
Nadie es perfecto
Nobody's perfect
Tengo que trabajar
I gotta work it
Sé que voy a encontrar una manera
I know that I'll find a way
Nadie es perfecto
Nobody's perfect
Vivirás y lo aprenderás
You'll live and you'll learn it
Porque todo el mundo comete errores
Cause everybody makes mistakes
Nadie es perfecto
Nobody's perfect
Nadie es perfecto, no, no
Nobody's perfect, no, no
Nadie es perfecto
Nobody's perfect
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miley Cyrus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: