Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 3.682

Cattitude (feat. RuPaul)

Miley Cyrus

Letra

Gatitude (part. RuPaul)

Cattitude (feat. RuPaul)

Miley Cyrus
Miley Cyrus

Perra, parece que ya has hecho lo tuyo
Bitch, you look like you done already done had yours

Será mejor que vayas a llevar tu trasero de campo adentro
You better go take your country-ass indoors

Y ponte alguna maldita ropa
And put some damn clothes on

Porque nadie necesita estar viendo todo eso
'Cause don't nobody need to be seeing all of that

La biblioteca está oficialmente abierta
The library is officially open

Esta gata está en celo
This cat is in heat

Déjame montar en ese ritmo
Let me ride that beat

Mi vagina está en llamas
My pussy on fire

Mi vagina es un incendio
Pussy five-alarm fire

Esta gata está en celo
This cat is in heat

Déjame montar en ese ritmo
Let me ride that beat

Mi vagina está en llamas
My pussy on fire

Mi vagina es un incendio
Pussy five-alarm fire

Sube tu gratitud, baja tu actitud
Turn up your gratitude, turn down your attitude

Me encanta mi vagina, eso significa que tengo gatitude
I love my pussy, that means I got cattitude

Si no sientes lo que digo, no te jodo
If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you

Si no sientes lo que digo, no te jodo
If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you

Sube tu gratitud, baja tu actitud
Turn up your gratitude, turn down your attitude

Me encanta mi vagina, eso significa que tengo gatitude
I love my pussy, that means I got cattitude

Si no sientes lo que digo, no te jodo
If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you

Si no sientes lo que digo, no te jodo
If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you

Ayy, vamos a hacer estupideces
Ayy, go stupid, go dumb

Ven y tómalo, porque sé que quieres un poco
Come and get it 'cause I know you want some

Nashville, Tennessee, es de donde vengo
Nashville, Tennessee where I'm from

Desde que tenía tres años, he estado moviendo el tambor
Since I was three, I've been banging on the drum

Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum

Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum

Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum

Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum

Traviesa
Nasty

Soy tan traviesa
I'm so nasty

Traviesa
Nasty

Soy traviesa
I'm nasty

Soy una maldita traviesa
I'm so motherfucking nasty

Trepa, luce, dice el reloj que es hora de vagina
Ride, shine, clock said pussy time

Hazme venir mientras te meto el dedo por el culo
Bust my pussy nut while I'm fingering your butt

¿Si chupo la pija? No has visto nada
Do I suck dick? You ain't seen shit

Dame una Do y mírame mientras la trago por mi garganta
Throw a C-note, watch you slide down my throat

Sí, mi vagina es genial, me pongo a cuatro patas porque puedo
Yeah, my pussy fine, I pop it 'cause it's mine

Me importa un carajo si me dicen puta
I don't give a fuck if they call me a slut

Lo que hago con un pene podría elegirme presidente
What I do with a dick, elect me president

Hago que lloren los hombres cuando les dejo seco
Put tears in his eyes when I milk a brother dry

Soy tan traviesa
I'm so nasty

Soy traviesa (traviesa)
I'm nasty (nasty)

Soy traviesa
I'm nasty

Soy traviesa
I'm nasty

Voy a seguir trabajando desde el amanecer hasta el anochecer
I'ma keep working from dawn to dusk

Así puedo seguir comprando autos de Elon Musk
So I can keep buying cars off Elon Musk

Las botas de negro mate, ahora son una necesidad
The matte black spinners, now that's a must

Pero quiero toda la tarta, así que deja la corteza para mí
But I want the whole pie, so leave the crust

Soy la luna, soy las estrellas, soy un Maseratti
I'm the moon, I'm the stars, I'm a Maseratti

Te quiero, Nicki Minaj, pero escucho a Cardi B
I love you, Nicki, but I listen to Cardi

Tengo una nueva canción en la radio
I got a new song on the radio

Y es algo como: Cinco (cuatro, tres, dos, uno)
And it goes five (four, three, two, one)

Así es, es el número uno
That's right, it's a number one

Y no puedo llevarte conmigo mientras sigo adelante
And I can't take you with me as a carry on

Ya tengo mi equipaje, es una Margiela
I already got my luggage, it's Margiela

Y en mi cumpleaños de 16, fui llevada
And for my 16th birthday, I got carried on

A la casa de la reina
From the house of the queen

Reina, reina, así es como me puedes decir
Queen, queen, that's what you can call me

Reina, voy a hacer que corras hacia tu mamá
Queen, I'ma have you run to your mommy

Reina, soy la vida de la fiesta
Queen, I'm the life of the party

No te preocupes por mí, ve y consíguete un hobby
Don't worry 'bout me, go and get yourself a hobby

(Mi dulce vagina) soy tan traviesa
(Sweet pussy of mine) I'm so nasty

(Mi dulce vagina)
(Sweet pussy of mine)

Sube tu gratitud, baja tu actitud
Turn up your gratitude, turn down your attitude

Me encanta mi vagina, eso significa que tengo gatitude
I love my pussy, that means I got cattitude

Si no sientes lo que digo, no te jodo
If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you

Si no sientes lo que digo, no te jodo
If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you

(Tómalo, tómalo) soy tan traviesa
(Get it, get it) I'm so nasty

(Dinero en efectivo) soy tan traviesa
(Cash money) I'm so nasty

(Tómalo, tómalo)
(Get it, get it)

(Lo hago rico)
(Got it good)

Ru, sube tu gratitud, baja tu actitud
Ru, turn up your gratitude, turn down your attitude

Me encanta mi vagina, eso significa que tengo gatitude
I love my pussy, that means I got cattitude

Si no sientes lo que digo, no te jodo
If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you

Si no sientes lo que digo, no te jodo
If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you

Vete para atrás, estás aplastando mi carisma
Back up, you're squashing my charisma

¿Por qué tengo que ser tan jodidamente exagerada?
Why I gotta be so motherfucking extra?

Vete para atrás, estás aplastando mi carisma
Back up, you're squashing my charisma

¿Por qué tengo que ser tan jodidamente exagerada?
Why I gotta be so motherfucking extra?

(Tómalo, tómalo) soy tan traviesa
(Get it, get it) I'm so nasty

(Dinero en efectivo) soy tan traviesa
(Cash money) I'm nasty

(Tómalo, tómalo) soy tan traviesa
(Get it, get it) I'm so nasty

(Lo hago rico) soy una maldita traviesa
(Cash money) I'm so motherfucking nasty

Solo estás loca porque tu cabello no tiene gracia
You're just mad 'cause your hair is flat

(Soy una maldita traviesa)
(I'm so motherfucking nasty)

Solo estás loca porque tu cabello no tiene gracia
You're just mad 'cause your hair is flat

(Soy una maldita traviesa)
(I'm so motherfucking nasty)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Alma Miettinen / Andrew Wyatt / Ilsey Juber / Miley Cyrus / RuPaul Charles. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang y traducida por Taylor. Subtitulado por Danilo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miley Cyrus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção