Doctor (Work It Out) (feat. Pharrell Williams)
Miley Cyrus
Médica (Echar Una Mano) (part. Pharrell Williams)
Doctor (Work It Out) (feat. Pharrell Williams)
Podría ser tu médica y podría ser tu enfermera
I could be your doctor and I could be your nurse
Creo que veo el problema, solo va a empeorar
I think I see the problem, it's only gon' get worse
Una medicación nocturna, solo muéstrame dónde duele
A midnight medication, just show me where it hurts
Necesito hacerte vibrar, cariño, antes de que tu cuerpo explote
I need to rock you, baby, before your body bursts
Déjame echarte una mano (uh)
Let me work it out (uh)
Déjame echarte una mano, oh, sí
Let me work it out, oh, yeah
Deja la nena echarte una mano (juh, ah)
Let lil' mama work you out (huh, ah)
¿Quieres resolver el problema? (¿Quieres resolver el problema? Oh, sí)
You wanna work it out? (Wanna work it out? Oh, yeah)
Uou
Ow
Eres mi amor (eres mi amor)
You're my lover (you're my lover)
Te muestro compasión
I show you sympathy
Toma tu dulce (toma tu dulce)
Take your sugar (take your sugar)
Y viértelo sobre mí
And pour it into me
Dejaremos el pasado atrás y empezaremos de nuevo
Let's let bygones be bygones and throw it all away
Eres mi amor
You're my lover
Quiero oírte decir
I wanna hear you say
(Tengo ganas de resolver el problema) sí
(I feel like working it out) yeah
Si esto es algo que quieres hacer (uh, uh, uh)
If that's something you wanna do (uh, uh, uh)
(Sí, tengo ganas de resolver el problema)
(Yeah, I feel like working it out)
Cariño, si quieres que lo resuelva
Baby, if you want me to
Podría ser tu médica y podría ser tu enfermera
I could be your doctor and I could be your nurse
Creo que veo el problema, solo va a empeorar (uh, uh)
I think I see the problem, it's only gon' get worse (uh, uh)
Una medicación nocturna, solo muéstrame dónde duele (uh)
A midnight medication, just show me where it hurts (uh)
Necesito hacerte vibrar, cariño, antes de que tu cuerpo explote
I need to rock you, baby, before your body bursts
Déjame echarte una mano (déjame, déjame, ah, déjame, déjame, déjame)
Let me work it out (let me, let me, ah, let me, let me, let me)
Déjame echarte una mano, oh, sí (déjame, déjame, ah, déjame, déjame, déjame)
Let me work it out, oh, yeah (let me, let me, ah, let me, let me, let me)
Deja la nena echarte una mano (déjame, déjame, jah, déjame, déjame, déjame)
Let lil' mama work you out (let me, let me, hah, let me, let me, let me)
¿Quieres resolver el problema? Oh, sí (quieres resolver el problema, sí, cariño)
You wanna work it out? Oh, yeah (wanna work it out, yeah, babe)
¿Estás en un callejón sin salida?
Are you on the fence?
Deja de dudar
Stop playing on the side
¿Estás en un callejón sin salida?
Are you on the fence?
No pierdas mi maldito tiempo (no pierdas mi maldito tiempo)
Don't waste my damn time (don't waste my damn time)
¿Estás en un callejón sin salida?
Are you on the fence?
Puedo resbalar, pero no voy a caer
I'll slip, but I won't slide
No hay que ser eterno, solo quedémonos juntos esta noche
Don't gotta be forever, just together for the night
(Tengo ganas de resolver el problema)
(I feel like working it out)
Si esto es algo que quieres hacer
If that's something you wanna do
(Sí, tengo ganas de resolver el problema)
(Yeah, I feel like working it out)
Cariño, si quieres que lo resuelva
Baby, if you want me to
Podría ser tu médica (podría ser tu médica) y podría ser tu enfermera
I could be your doctor (I could be your doctor) and I could be your nurse
Creo que veo el problema, solo va a empeorar (uh, uh)
I think I see the problem, it's only gon' get worse (uh, uh)
Una medicación nocturna, solo muéstrame dónde duele (uh)
A midnight medication, just show me where it hurts (uh)
Necesito hacerte vibrar, cariño, antes de que tu cuerpo explote
I need to rock you, baby, before your body bursts
Déjame echarte una mano (déjame, déjame, ah, déjame, déjame, déjame)
Let me work it out (let me, let me, ah, let me, let me, let me)
Déjame echarte una mano, oh, sí (déjame, déjame, ah, déjame, déjame, déjame)
Let me work it out, oh, yeah (let me work it out, yeah) (let me, let me, ah, let me, let me, let me)
Deja la nena echarte una mano (déjame, déjame, jah, déjame, déjame, déjame)
Let lil' mama work you out (let me, let me, hah, let me, let me, let me)
¿Quieres resolver el problema? Oh, sí (quieres resolver el problema, sí, cariño)
You wanna work it out? Oh, yeah (wanna work it out, yeah, babe)
Déjame, déjame, ah, déjame, déjame, déjame
Let me, let me, ah, let me, let me, let me
Déjame, déjame, ah, déjame, déjame, déjame
Let me, let me, ah, let me, let me, let me
Déjame, déjame, ah, déjame, déjame, déjame
Let me, let me, ah, let me, let me, let me
¿Quieres resolver el problema? (¿Quieres resolver el problema, sí)
You wanna work it out? (Wanna work it out, yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miley Cyrus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: