Traducción generada automáticamente
Fado
Milky Chance
Fado
Fado
Colorido, colorido
Colorful, colorful
Difícil de pintar de negro (fado)
Hard to get painted black (fado)
Hermoso, hermoso
Beautiful, beautiful
No sabe maníaco (fado)
Doesn't know maniac (fado)
Alma frágil, alma frágil (alma frágil)
Fragile soul, fragile soul (fragile soul)
Nunca sabe cómo actuar (fado)
Never knows how to act (fado)
Devuélveme, devuélveme
Give me back, give me back
Dame esa belleza (fado)
Give me that beautiness (fado)
No sabes cómo decir
You don't know how to say
No sabes cómo hacerlo
You don't know how to aye
Sólo ve a gritar por ahí
You just go shout around
Te vuelves loco
You become maniac
¿Y si los pájaros ya no saben cantar, cantar más?
What if the birds don't know how to sing anymore, to sing anymore?
¿Y si te duele tanto, te duele tanto? He oído que esto es fado
What if it hurts you so, it hurts you so? I heard this is fado
¿Y si los pájaros ya no saben cantar, cantar más?
What if the birds don't know how to sing anymore, to sing anymore?
¿Y si te duele tanto, te duele tanto? He oído que esto es fado
What if it hurts you so, it hurts you so? I heard this is fado
Esto es fado, esto es fado
This is fado, this is fado
Esto es fado, este es fado, este es fado
This is fado, this is fado, this is Fado
Huye, huye
Run away, run away
Nadie puede hacer que te quedes (fado)
No one can make you stay (fado)
Lo arruinaste, lo arruinaste
Mess it up, mess it up
No sabes cómo parar
You don't know how to stop
¡Vamos, vamos!
Get along, get along
Esto está hecho de piedra (fado)
This is just made of stone (fado)
Amor del bebé, amor del bebé
Baby love, baby love
Tú eres el único, amor bebé (fado)
You're the one, baby love (fado)
No sabes cómo decir
You don't know how to say
No sabes cómo hacerlo
You don't know how to aye
Sólo ve a gritar por ahí
You just go shout around
Te vuelves loco
You become maniac
¿Y si los pájaros ya no saben cantar, cantar más?
What if the birds don't know how to sing anymore, to sing anymore?
¿Y si te duele tanto, te duele tanto? He oído que esto es fado
What if it hurts you so, it hurts you so? I heard this is fado
¿Y si los pájaros ya no saben cantar, cantar más?
What if the birds don't know how to sing anymore, to sing anymore?
¿Y si te duele tanto, te duele tanto? He oído que esto es fado
What if it hurts you so, it hurts you so? I heard this is fado
Esto es fado (fado), esto es fado (fado)
This is fado (fado), this is fado (fado)
Este es fado (fado), este es fado (fado), este es fado (fado)
This is fado (fado), this is fado (fado), this is fado (fado)
Esto es fado
This is fado
Este es Fado (fado)
This is Fado (fado)
(Fado)
(Fado)
(Fado)
(Fado)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milky Chance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: