Traducción generada automáticamente
Running
Milky Chance
Correr
Running
Nunca he estado corriendo tan lejos, tan inmenso, ¿cuándo caeré en tus brazos?
I've never been running so far, so immense far, when will I fall into your arms?
Quiero tratar de soportar el dolor, de mis pies dolorosos
I want to try to stand the pain, of my long-time-hurting feet
¿Y qué hay de ti, alma borracha, es tu propia voluntad de ir?
And what about you, you drunken soul, is that your own will to go?
¿De vez en cuando hasta que muera, o te vas a dar por vencido ahora?
On and on until I die, or are you going to give up now?
Rendirme ahora
To give up now
Rendirme ahora
To give up now
Rendirme ahora
To give up now
Nunca he sido tan real, tan inmenso real, ¿cuándo caeré en tu corazón?
I've never been so real, so immense real, when will I fall into your heart?
Quiero tratar de soportar el dolor, de mis pies dolorosos
I want to try to stand the pain, of my long-time-hurting feet
¿Y qué hay de ti, alma borracha, es tu propia voluntad de ir?
And what about you, you drunken soul, is that your own will to go?
¿De vez en cuando hasta que muera, o te vas a dar por vencido ahora?
On and on until I die, or are you going to give up now?
Nunca he estado corriendo tan lejos, tan inmenso, ¿cuándo caeré en tus brazos?
I've never been running so far, so immense far, when will I fall into your arms?
Quiero romper esas reglas, quiero bailar el vals contigo
I want to break those certain rules, I want to dance the waltz with you
¿Y qué hay de ti, alma borracha, es tu propia voluntad de ir?
And what about you, you drunken soul, is that your own will to go?
¿De vez en cuando hasta que muera, o te vas a dar por vencido ahora?
On and on until I die, or are you going to give up now?
Rendirme ahora
To give up now
Rendirme ahora
To give up now
Rendirme ahora
To give up now
Nunca he corrido tan real
I I've never run so real
Nunca he corrido tan real
I I've never run so real
Nunca he sido tan real, tan inmenso real, ¿cuándo caeré en tu corazón?
I've never been so real, so immense real, when will I fall into your heart?
Quiero tratar de soportar el dolor, de mis pies dolorosos
I want to try to stand the pain, of my long-time-hurting feet
¿Y qué hay de ti, alma borracha, es tu propia voluntad de ir?
And what about you, you drunken soul, is that your own will to go?
¿De vez en cuando hasta que muera, o te vas a dar por vencido ahora?
On and on until I die, or are you going to give up now?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milky Chance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: