Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.418

We Didn't Make It To The Moon

Milky Chance

Letra

No llegamos a la luna

We Didn't Make It To The Moon

Me estás diciendo que la Luna
You're tellin' me the Moon

¿Ni siquiera gira alrededor?
Does not even spin around?

Estás tratando de decir que el auto en el que estamos sentados
You're tryna say the car we're sittin' in

¿No pertenece a la gravedad?
Don't belong to gravity?

Sigues diciendo que no me importa
You keep sayin' I don't care

Porque no me uniré a ti yendo allí
'Cause I won't join you goin' there

Así que voy a flexionar como si fuera mejor que allí
So I go flex like it's better than there

Los dos humanos de alguna manera
Both of us human in a way

Somos buenos y malos en un día
We're good and bad within a day

¿No hay nada más que seguir?
Is there nothin' but to carry on?

No llegamos a la Luna
We didn't make it to the Moon

No importa si es verdad
It doesn't matter if it's true

Cariño, siempre estamos tú y yo
Darling, it's always me and you

Todavía es un viernes por la tarde
It's still a Friday afternoon

No tienes que llegar a la Luna
Don't have to make it to the Moon

Aviones de papel que vuelan
Paper planes takin' flight

¿Pero no te gusta ese misterio?
But don't you like that mystery?

luciérnagas mil veces
Fireflies a thousand times

¿Cómo podríamos juzgar mal algo?
How could we misjudge a thing?

Sigues diciendo que no me importa
You keep sayin' I don't care

Porque no me uniré a ti yendo allí
'Cause I won't join you goin' there

Así que voy a flexionar como si fuera mejor que allí
So I go flex like it's better than there

Los dos humanos de alguna manera
Both of us human in a way

Somos buenos y malos en un día
We're good and bad within a day

¿No hay nada más que seguir?
Is there nothin' but to carry on?

No llegamos a la Luna
We didn't make it to the Moon

No importa si es verdad
It doesn't matter if it's true

Cariño, siempre estamos tú y yo
Darling, it's always me and you

Todavía es un viernes por la tarde
It's still a Friday afternoon

No tienes que llegar a la Luna
Don't have to make it to the Moon

No llegamos a la Luna
We didn't make it to the Moon

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

No llegamos a la Luna (oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
We didn't make it to the Moon (oh, oh, oh, oh, oh, oh)

No importa si es verdad (oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
It doesn't matter if it's true (oh, oh, oh, oh, oh, oh)

Cariño, siempre estamos tú y yo (oh, oh, oh)
Darling, it's always me and you (oh, oh, oh)

Todavía es un viernes por la tarde (oh, oh, oh)
It's still a Friday afternoon (oh, oh, oh)

No tienes que llegar a la Luna (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Don't have to make it to the Moon (oh, oh, oh, oh, oh, oh)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milky Chance e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção