M To The B
Millie B
M a La B
M To The B
Si no me conoces, soy M a la B
If you don't know me I'm M to the B
Entrando duro, será mejor que lo mires Sofia
Coming in hard, you better watch it Sophie
Crees que eres la única chica que hace mugre
You think you're the only girl doing grime
M a la B dice, Paso en línea
M to the B says, Step in line
Entrando duro con mis barras
Coming in hard with my bars
Sofia Aspin está a punto de ser rechazada
Sophie Aspin is about to get parred
Lee tus barras de tu iPhone 4
Read your bars off your iPhone 4
Yo no hago esa mierda, lo hago duro
I don't do that shit, I do it hardcore
Fue asesinado por Little T
Got murked by Little T
Ahora te estoy volviendo loca por mi
Now you're gettin' murked by me
Te follaste a chicos desnudos, eres una pequeña boba
You shagged bare lads, you're a little sket
¿Has escuchado tus barras? Son jodidamente pep
Have you heard your bars? They're fucking pep
Maldito pep, sí, eso es lo que son
Fucking pep, yeah, that's what they are
Ahora escucha atentamente mis barras enfermas
Now listen carefully to my sick bars
Gritan mi nombre como: Yar, yar, yar
They scream my name like, "Yar, yar, yar"
Sofia, si, eres una putita
Sophie, yeah, you're a little whore
Mirando tu cara, ¿cuál diablos es tu contorno?
Looking at your face, what the fuck's your contour?
¿Quieres que te preste una licuadora?
Do you want me to lend you a blender?
Hablo en serio, no intento ofenderte
I'm being serious, I'm not trying to offend you
Sofia, sí, deberías seguir cantando
Sophie, yeah, you should stick to singing
Porque cuando escupes, me zumban los oídos
'Cause when you spit, my ears are ringing
¿Cómo puedes follar con chicos desnudos?
How can you shag bare lads?
¿Tu trasero no te pica?
Is your fanny not stinging?
Apuesto a que tu trasero está jodidamente mezclado
I bet your fanny's fucking minging
Ordena tu ceja manky Scouse
Sort out your manky Scouse brow
M a la B viene hacia ti con una fila
M to the B is coming at you with a row
Eres suficiente para convertir a todos los chicos en el campamento
You're enough to turn all lads camp
Lo sabes porque eres una maldita vagabunda
You know that 'cause you're a fucking tramp
Repitiendo tu ropa de mierda
Repping around in your shit clothes
Como dijo Josh, ¿qué diablos es esa pose?
Like Josh said, what the fuck's that pose?
Decir mierda sobre las mamás de la gente, eso es estrecho
Saying shit about people's mums, that's tight
Sofia Aspin, ¿quieres que pelee?
Sophie Aspin, do you want me a fight?
Apuesto a que tus mamadas son una mierda
Bet your blowies are fucking shite
Mierda, eso es lo que dije
Fuckin' shite, that's what I said
Todos los chicos dicen que te importa una mierda
All the boys say you give shit head
Eso es lo que dije, ¿qué vas a hacer?
That's what I said so what you gonna do?
Todas las cosas que escupes ni siquiera son ciertas
All the things you spit about aren't even true
Sofia Aspin, pequeña rata
Sophie Aspin, little rat
Apuesto a que estás acribillada y los problemas tienen el aplauso
I bet you're riddled and probs got the clap
Sofi, sí, no puedes oscurecerme
Soph, yeah, you can't murk me
Eres una escoria, plagada de ETS
You're a slag, riddled with STDs
Al diablo con esa mierda, no podría estar enojado siendo tú
Fuck that shit, couldn't be arsed being you
Eres un animal, perteneces a un zoológico
You're an animal, you belong in a zoo
Te estoy enviando por ti, ¿qué vas a hacer?
I'm sending for you so what're you gonna do?
Rebotas en la polla del próximo hombre como un canguro, como un canguro
You bounce on next man's dick like a kangaroo, like a kangaroo
Entonces, Sofi, ¿a dónde vamos desde aquí?
So, Soph, where do we go from here?
Si devuelvo, te arrojaré del muelle
If I send back, I'll throw you off the pier
Te envío sin miedo
I'm sending for you with no fear
Así que vamos Sofi, ¿qué es lo mejor que puedes dar?
So come on Soph, what's the best you can give?
Tus barras son una mierda, así que también puedes renunciar
Your bars are shit so you may as well quit
También puedes renunciar porque tus barras son una mierda
You may as well quit 'cause your bars are shit
Tus barras son falsas y mis barras son reales
Your bars are fake and my bars are real
¿Es cierto que te desanimaron en un campo?
Is it true you got bummed on a field?
Crees que eres un chav con tu chaqueta de hilo
You think you're a chav with your string jacket
Apaga a Sofia Aspin, qué jodido alboroto
Turn Sophie Aspin off, what a fucking racket
Que jodido alboroto
What a fucking racket
Todos lo sabemos, el mejor MC
We all know, the best MC
Es M a la B, es M a la B
It's M to the B, it's M to the B
Es M M M M M a la B
It's M M M M M to the B
Es M a la B, es M a la B
It's M to the B, it's M to the B
Bang
Bang
Sofia, no eres la única chica que puede escupir barritas
Sophie, you're not the only girl who can spit bars
Te acabo de mostrar como se hace
I've just showed you how it's done
Dijiste que no ibas a enviar de vuelta
You said you're not gonna send back
Veremos, ¿no es así?
We'll see, won't we
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Millie B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: