Vertigo (Feat. Alex Turner)
Mini Mansions
Vértigo (part. Alex Turner)
Vertigo (Feat. Alex Turner)
Oh, me conoces de todos mis videos
Oh, you know me from all my videos
¿No es hora de salir a la carretera?
Isn't it time we hit the road?
Oh, me quieres, eso es todo lo que necesitas saber
Oh, you want me, that's all you need to know
Ojalá fueras mía, me tengo que ir
Wish you were mine, I got to go
Oh, me extrañas, nuestro amor está en estéreo
Oh, you miss me, our love's in stereo
¿No es más fino en mono?
Isn't it finer in mono?
Oh, me sientes, me voy de pies a cabeza
Oh, you feel me, I rim from head to toe
Tú dices adiós y yo digo hola
You say goodbye I say hello.
Oh, ya sabes, así es como va
Oh you know, that's how it goes
Oh, ya sabes, ese vértigo
Oh you know, that vertigo
Ya sabes, cariño
Oh you know, honey
Consigue tu amor abajo
Get your loving on the low
¿No sabes que me das ese vértigo?
Don't you know ya give me that vertigo.
Estricta brujería de palanca de cambios
Strictly stick shift witchcraft
Ella es la Srta. Ha-Estado-Ahí-Ha-Hecho-Eso
She's Ms. Been-There-Did-That
Compré el catsuit
Bought the catsuit
Estoy más acostumbrado a causar un escándalo que a decir la verdad
I'm more used to raising the roof than telling the truth
Pensé que no lo estaba, pero estaba perdiendo la cabeza
I thought I wasn't but I was losing my mind
Una vez me enseñaste cómo se supone que suena la noche
Oh once you showed me how the night supposed to sound
Me doy cuenta de que cada vez que cierro los ojos
I would realize that then whenever I shut my eyes
Bueno, ahí ella flotó
Well, there she hovered
Luciendo como un millón de dólares en un maletín
Looking like a million dollars in a briefcase
O una bolsa de lona para mañana al mediodía
Or a duffle bag by high noon tomorrow
Asegúrate de que no te sigan
Just make sure you're not followed
Y ya que eres tan impresionante
And since you're such a stunner
Envíanos algo de color atardecer
Send us something sunset coloured
Hagamos el amor el uno al otro
Let's make love to one another
Corre a cubierto
Run for cover.
Oh, ya sabes, así es como va
Oh you know, that's how it goes
Oh, ya sabes, ese vértigo
Oh you know, that vertigo
Ya sabes, cariño
Oh you know, honey
Consigue tu amor abajo
Get your loving on the low
¿No sabes que me das ese vértigo?
Don't you know ya give me that vertigo.
Oh, me necesitas, un cáncer del cielo
Oh you need me, a cancer from the sky
Quemando vida, demasiado fría para morir
Burning up life, too cool to die.
Oh, me mueves, los crescendos esposan el eslabón
Oh you move me, crescendos cuff the link
Ella está al borde, yo estoy al borde
She's on the verge, I'm on the brink.
¿Cuál es la línea, dónde está tu mente, para qué es?
What's the line, where's your mind, what's it for?
¿Cuál es el momento? ¿Encontraste por qué te mueres?
What's the time, did you find what you're dying for?
¿Cuál es la noche, dónde está la luz de la puerta?
What's the night, where's the light from the door?
¿Cuál es la vida, dónde está el cuchillo por el que te escondes?
What's the life, where's the knife you keep hiding for?
¿Dónde está la rima de las líneas en adelante?
Where's the rhyme from the lines on before?
¿Era mío, del tipo por el que has estado luchando?
Was it mine, just the kind you've been fighting for?
Un poco de RX, ¿eres el siguiente, eres más?
Some RX, are you next, are you more?
¿Dónde está mi mente? ¿Qué es ese golpe a la puerta?
Where's my mind, what's that knock on the door?
Oh, ya sabes, ese es tu modus operandi
Oh you know, that's your M.O.
Oh, ya sabes, ese vértigo
Oh you know, that vertigo
Oh, ya sabes, cariño, consigue tu amor abajo
Oh you know, honey, get your loving on the low
¿No sabes que me das ese vértigo?
Don't you know ya give me that vertigo?
Oh, ya sabes, así es como va
Oh you know, that's how it goes
Oh, ya sabes, ese vértigo
Oh you know, that vertigo
Ya sabes, cariño
Oh you know, honey
Consigue tu amor abajo
Get your loving on the low
¿No sabes que me das ese vértigo?
Don't you know ya give me that vertigo.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mini Mansions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: