Traducción generada automáticamente
What Are You Waiting For?
Miranda Cosgrove
¿Qué estás esperando?
What Are You Waiting For?
De pie aquí en nuestra última hora
Standing here in our final hour
No puedo creer que este sea el final
I can't believe this is the end
Ahora desearía tener el poder
Now I wish that I had the power
Para empezar todo de nuevo
To start this all over again
Porque sé que te echaré de menos cuando te vayas
'Cause I know that I'm gonna miss you when you're gone
Y odiaría dejarlo así
And I'd hate to leave it this way
Así que haz un movimiento, no tienes nada que perder, no
So just make a move, you got nothing to lose, no
Aquí estoy, arriesgarse, ¿a qué esperas?
Here I am, take a chance, what are you waiting for?
Te lo digo, como amigo, podríamos ser mucho más
I'm telling you, as a friend, we could be so much more
Nunca pensé que nadie podría hacerme sentir así
I never thought anyone ever could make me feel this way
Así que haz mi día
So make my day
¿A qué esperas?
What are you waiting for?
¿A qué esperas?
What are you waiting for?
Sin ti va a estar solo
Without you it's gonna be lonely
Así que aprovechemos al máximo esta noche
So let's make the most of tonight
¿Alguna vez dije que eras el único
Did I ever say you were the only
Uno que podría hacerlo bien
One who could make it alright
Ahora no sé cuándo volveré a verte
Now I don't know when I'm gonna see you again
¿No puedes tomar mi
Can't you take my
la mente fuera del dolor
mind off the pain
Así que haz un movimiento, no tienes nada que perder, no
So just make a move, you've got nothing to lose, no
Aquí estoy, arriesgarse
Here I am, take a chance
¿A qué esperas?
what are you waiting for?
Te lo digo, como amigo, podríamos ser mucho más
I'm telling you, as a friend, we could be so much more
Nunca pensé que
I never thought
cualquiera podría hacerme sentir de esta manera
anyone ever could make me feel this way
Así que haz mi día
So make my day
No me hagas sentir estúpido, no digas que me equivoqué
Don't make me feel stupid, don't say I was wrong
Por construir esto en mi mente durante tanto tiempo
For building this up in my mind for so long
Ahora nuestro tiempo se acaba, así que tienes que ser fuerte
Now our time's running out, so you've got to be strong
Si quieres hacer esto bien, rompe el hielo, no lo pienses dos veces, llévame lejos
If you wanna make this right, break the ice, don't think twice, take me away
¿A qué esperas?
What are you waiting for?
Nunca pensé que nadie podría hacerme sentir así
I never thought anyone ever could make me feel this way
Así que haz mi día
So make my day
Aquí estoy
Here I am
arriesgarse, ¿a qué esperas?
take a chance, what are you waiting for?
Te lo digo, como amigo, podríamos ser mucho más
I'm telling you, as a friend, we could be so much more
Nunca pensé que nadie podría hacerme sentir así
I never thought anyone ever could make me feel this way
Así que haz mi día
So make my day
¿Qué estás esperando?
What are you, waiting for?
¿Qué estás esperando?
What are you, waiting for?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miranda Cosgrove e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: