Traducción generada automáticamente
For The Birds
Miranda Lambert
Para los pájaros
For The Birds
Estoy en contra de los días
I'm against the days
Cuando el cielo permanece gris
When skies stay bummer gray
Y el pastel sabe bien, ¿de acuerdo?
And the cake taste just okay, okay?
Bueno, supongo que soy anti-asco
Well I guess I'm anti-yuck
Contra las cosas que apestan
Against the stuff that sucks
La vida fuera de tu alma y la apaga
The life out of your soul and shuts it down
Estoy en contra de la idea
I'm against the thought
Dejar que los buenos tomates se pudren
Letting good tomatoes rot
Ser alguien que no eres, cuando no eres
Being someone that you're not, when you're not
Bueno, supongo que soy anti-odio
Well I guess I'm anti-hate
Porque eso no es lo que se necesita
Cause that ain't what it takes
Es el amor lo que hace girar este mundo loco
It's love that makes this crazy world go round
Estoy a favor del sol
I'm for the sun
Estoy a favor de la brisa
I'm for the breeze
Perros viejos durmiendo a tus pies
Old dogs sleeping at your feet
Soy para las chicas con rizos y las curvas
I'm for the girls with curls and the curves
Estoy para preguntas
I'm for questions
Estoy a favor de la libertad
I'm for freedom
Celebrando cada temporada
Celebrating every season
Para las abejas, y los árboles, y la tierra
For the bees, and the trees, and the dirt
Estoy por los pájaros, estoy por los pájaros, estoy por los pájaros
I'm for the birds, I'm for the birds, I'm for the birds
Estoy en contra de la idea
I'm against the notion
De beber con poción barata
Of drinking with cheap potion
Y causando gran conmoción
And causing big commotion
¿Conoces hijo?
You know son?
Supongo que soy anti confrontación
I guess I'm anti confrontation
Preferiría tener una conversación
I'd rather have a conversation
Sobre nada en particular en absoluto
About nothing in particular at all
Estoy en contra de esos sentimientos
I'm against them feelings
Los que se ponen reveladores
The ones that get revealing
Golpeando corazones en los techos, ¿me entiendes?
Slamming hearts right into ceilings, Ya feel me?
Y supongo que soy anti lágrimas
And I guess I'm anti tears
Prefiero beber una cerveza helada
I'd rather sip an ice cold beer
Escucha música country hasta el amanecer
Listen to some country music until dawn
Porque estoy a favor del sol
Cause I'm for the sun
Estoy a favor de la brisa
I'm for the breeze
Perros viejos durmiendo a tus pies
Old dogs sleeping at your feet
Soy para las chicas con los rizos y las curvas
I'm for the girls with the curls and the curves
Estoy para preguntas
I'm for questions
Estoy a favor de la libertad
I'm for freedom
Celebrando cada temporada
Celebrating every season
Para los árboles, y las abejas, y la tierra
For the trees, and the bees, and the dirt
Estoy a favor de las plumas, estoy a favor de las alas, estoy a favor de twiddle-le-de-de
I'm for feathers, I'm for wings, I'm for twiddle-le-de-de
Por lo que vale, por lo que vale
For what it's worth, for what it's worth
Estoy por los pájaros, estoy por los pájaros, estoy por los pájaros
I'm for the birds, I'm for the birds, I'm for the birds
Estoy por los pájaros, estoy por los pájaros, estoy por los pájaros
I'm for the birds, I'm for the birds, I'm for the birds
Estoy a favor de los pájaros
I'm for the birds
Twiddle-de-de-De
Twiddle-le-de-de
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miranda Lambert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: