Traducción generada automáticamente
Down On The Corner
Miriam Makeba
Abajo en la esquina
Down On The Corner
Temprano en la noche casi hora de la cena
Early in the evenin' just about supper time
Por la corte, empezando a relajarse
Over by the courthouse, starting to unwind
Cuatro chicos en la esquina tratando de criarte
Four kids on the corner trying to bring you up
Willy escoge una melodía, la sopla en el arpa
Willy picks a tune out, he blows it on the harp
En la esquina, en la calle
Down on the corner, out in the street
Willy y los pobres chicos están jugando
Willy and the poor boys are playin'
Trae un centavo, toca tus pies
Bring a nickel, tap your feet
Gallo golpea la tabla de lavar y la gente sólo tiene que sonreír
Rooster hits the washboard and people just got to smile
Blinky golpea el bajo intestinal y los solos por un tiempo
Blinky thumps the gut bass and solos for a while
Pobre chico twangs el ritmo en su kalamazoo
Poor boy twangs the rhythm out on his kalamazoo
Willy entra en un baile y dobles en kazoo
Willy goes into a dance and doubles on kazoo
No necesitas ni un centavo solo para quedarte
You don't need a penny just to hang around
Pero si tienes un centavo, ¿no vas a dejar tu dinero?
But if you've got a nickel, won't you lay your money down
En la esquina hay un ruido feliz
Over on the corner there's a happy noise
La gente viene de todas partes para ver a los chicos mágicos
People come from all around to watch the magic boys
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miriam Makeba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: