Traducción generada automáticamente
Akahana no tonakai
Mitsuishi Kotono
Akahana no tonakai
Akahana no tonakai
Rei: Makka na o-hana no tonakai-san wa
Rei: Makka na o-hana no tonakai-san wa
Itsumo minna no waraimono
Itsumo minna no waraimono
Ami: Demo sono toshi no kurisumasu no hi
Ami: Demo sono toshi no kurisumasu no hi
Santa no o-ji-san wa iimashita
Santa no o-ji-san wa iimashita
Usagi: Kurai yomichi wa pikapika no
Usagi: Kurai yomichi wa pikapika no
Omae no hana ga yaku ni tatsu no sa
Omae no hana ga yaku ni tatsu no sa
Todos: Itsumo naiteta tonakai-san wa
All: Itsumo naiteta tonakai-san wa
Koyoi koso wa a yorokobimashita
Koyoi koso wa to yorokobimashita
¡Hey, hey, todos! ¿Todos quieren regalos de
Usagi: Hey, hey, everyone! Do you all want presents from
¿Papá Noel?
Santa?
¡Sí, por supuesto!
All: Yeah, of course!
Usagi: Bien entonces. ¿Quién ha conocido a Santa?
Usagi: Okay then. Who here has met Santa?
Todos: Uhh
All: Uhh...
Bueno, nadie, supongo
Ami: Well, no one, I guess.
Hmm
All: Hmm...
Usagi: Eso pensaba... Me pregunto qué clase de persona es Santa
Usagi: Thought so... I wonder what kind of person Santa is.
Me pregunto cómo se vería si se quitara el sombrero
Rei: I wonder what he'd look like if he took his hat off.
Oye, oye, si se quitó la barba también, apuesto a que
Mina: Hey, hey, if he took off that beard too, I bet he'd
¡Te ves muy bien!
look really cool!
Oh, Minako-chan, estás soñando
Mako: Oh, Minako-chan, you're dreaming.
Pero si fuera verdad, incluso tú serías feliz, verdad
Mina: But if it were true, even you'd be happy, right,
¿Mako-chan?
Mako-chan?
Mako: Sí, bueno, supongo
Mako: Yeah, well, I guess...
Usagi: ¡Muy bien! Este año voy a quedarme despierto muy tarde
Usagi: All right! This year I'm going to stay up real late,
y conoce a Santa! Y luego, cuando entrega el
and meet Santa! And then when he delivers the
regalos, juntos vamos a... *bostezo
presents, together we'll... *yawn*
Bueno, Usagi-chan, parece que no vas a
Rei: Well, Usagi-chan, looks like you're not going to
conocer a Santa este año, tampoco
meet Santa this year, either.
¡Definitivamente!
All: Definitely!
Mako: Makka na o-hana no tonakai-san wa
Mako: Makka na o-hana no tonakai-san wa
Itsumo minna no waraimono
Itsumo minna no waraimono
Mina: Demo sono toshi no kurisumasu no hi
Mina: Demo sono toshi no kurisumasu no hi
Santa no o-ji-san wa iimashita
Santa no o-ji-san wa iimashita
Usagi: Kurai yomichi wa pikapika no
Usagi: Kurai yomichi wa pikapika no
Omae no hana ga yaku ni tatsu no sa
Omae no hana ga yaku ni tatsu no sa
Todos: Itsumo naiteta tonakai-san wa
All: Itsumo naiteta tonakai-san wa
Koyoi koso wa a yorokobimashita
Koyoi koso wa to yorokobimashita
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mitsuishi Kotono e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: