Traducción generada automáticamente
Summer Paradise
MKTO
Paraíso de verano
Summer Paradise
Empaca tus maletas, nena
Pack your bags, baby
Tenemos que volver (vamos)
We have to go back (let's go)
Es el paraíso de verano, oh oh oh oh
It's summer paradise, oh oh oh oh
Es un plan simple, MKTO
It's Simple Plan, MKTO
Mi corazón se hunde mientras estoy levantando
My heart is sinking as I'm lifting
Por encima de las nubes lejos de ti
Up above the clouds away from you
Y no puedo creer que me vaya
And I can't believe I'm leaving
Oh, no sé lo que voy a hacer
Oh, I don't know-know-know what I'm gonna do
Pero algún día
But someday
Encontraré mi camino de regreso a donde
I will find my way back to where
Tu nombre está escrito en la arena
Your name is written in the sand
(Sí, estaba escrito en la arena)
(Yeah, it was written in the sand)
Porque recuerdo cada puesta de sol (eso es correcto)
'Cause I remember every sunset (that's right)
Recuerdo cada palabra que dijiste (lo recuerdo)
I remember every word you said (I remember)
Y nunca iban a decir adiós
And were never gonna say goodbye
Cantando la-da-da-da-da
Singin' la-da-da-da-da
Dime cómo volver a (sí)
Tell me how to get back to (yeah)
Regreso al paraíso de verano con usted
Back to summer paradise with you
Y estaré allí en un santiamén
And I'll be there in a heartbeat
(Sí, voy a estar allí)
(Yeah I'mma be there)
Oh, estaré allí en un latido del corazón (sí, estaré allí)
Oh, I'll be there in a heartbeat (yeah I'mma be there)
Oh (di qué)
Oh (say what)
Mi alma está rota
My soul is broken
Las calles están congeladas
Streets are frozen
No puedo evitar que estos sentimientos se derritan
I can't stop these feelings melting through
(No puedo evitar que estos sentimientos se derritan)
(I can't stop these feelings melting through)
Y yo regalaría mil días oh
And I'd give away a thousand days oh
Sólo para tener otro contigo (contigo, sí)
Just to have another one with you (with you, yeah)
Donde la vida real puede esperar
Where real life can wait
(El tiempo se detiene)
(Time stands still)
Nos estrellamos como olas
We're crashing like waves
(Choque como olas)
(Crashing like waves)
Jugando en la arena (así es como lo hacemos, chica)
Playing in the sand (that's how we do it, girl)
Sosteniendo tu mano
Holding your hand
(Porque recuerdo que recuerdo así)
('Cause I remember I remember like this)
Recuerdo cada puesta de sol
I remember every sunset
Recuerdo cada palabra que dijiste
I remember every word you said
Y nunca íbamos a despedirnos
And we were never gonna say goodbye
(Adiós, sí)
(Goodbye yeah)
Cantando la-da-da-da-da
Singing la-da-da-da-da
Dime cómo volver a
Tell me how to get back to
Regreso al paraíso de verano con usted
Back to summer paradise with you
Y estaré allí en un santiamén
And I'll be there in a heartbeat
(Sí, voy a estar allí)
(Yeah I'mma be there)
Oh (mira) Estaré allí en un santiamén
Oh (watch) I'll be there in a heartbeat
(Sí, voy a estar allí)
(Yeah I'mma be there)
Oh
Oh
Sí, amor
Yeah, love
Si pudiera estar contigo entonces bebé
If I could be with you then baby
Podríamos hacer lo que el corazón quiere
We could do what the heart wants
Sonriendo en una isla desierta bebé
Smiling on a desert island baby
Vamos a perdernos
Let's get so lost
Estar allí cuando el corazón late
Be there when the heart beats
Adiós a las realidades
Kiss realities goodbye
Chica, me colocas
Girl you get me high
Debajo de las palmeras en el cielo
Underneath the palm trees in the sky
Eso es volar
That's fly
Como cada día es un día de fiesta
Like every day's a holiday
Un paraíso de verano
A summer paradise
Estoy destrozando la carretera
I'm smashing down the highway
Trueno y las estrellas por igual
Thunder and the stars alike
Un plan simple para la vida es lo que lo haces
A Simple Plan for life is what you make it
Los recuerdos de ti y de mí
The memories of you and me
¿Son nuestros para la toma?
Are ours for the takin'
Pero algún día
But someday
Encontraré mi camino de regreso a donde
I will find my way back to where
Tu nombre está escrito en la arena
Your name is written in the sand
(Está escrito en la arena)
(It's written in the sand)
(Seremos para siempre bebé)
(We'll be forever baby)
Porque recuerdo cada puesta de sol
'Cause I remember every sunset
Recuerdo cada palabra que dijiste
I remember every word you said
Y nunca íbamos a despedirnos
And we were never gonna say goodbye
(Nunca voy a decir adiós)
(Never gonna say goodbye)
Cantando la-da-da-da-da
Singing la-da-da-da-da
Dime cómo volver a
Tell me how to get back to
Regreso al paraíso de verano con usted
Back to summer paradise with you
Y estaré allí en un santiamén
And I'll be there in a heartbeat
Recuerdo cuando nos besamos por primera vez
I remember when we first kissed
Y cómo no quería dejar tus labios
And how I didn't wanna leave your lips
Y cómo nunca me sentí tan alto
And how I never ever felt so high
Cantando la-da-da-da-da
Singing la-da-da-da-da
Así que dime cómo volver a
So tell me how to get back to
Regreso al paraíso de verano con usted
Back to summer paradise with you
Y estaré allí en un santiamén
And I'll be there in a heartbeat
(Sí, voy a estar allí)
(Yeah I'mma be there)
Oh, y estaré allí en un santiamén
Oh, and I'll be there in a heartbeat
(Sí, voy a estar allí)
(Yeah I'mma be there)
Oh, estaré allí en un santiamén
Oh, I'll be there in a heartbeat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MKTO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: