Traducción generada automáticamente
Thank You
MKTO
Gracias
Thank You
Oye, este de aquí
Yo,this one right here
Es para todos los que abandonan la escuela
Is for all the drop out-of-schoolers
Los pumas futuros
The future cougars
Los abusadores de Mary Jane
The mary jane abusers
Los que eligieron ser perdedores
The ones that chose be losers
Para todos los niños inadaptados y parias totales mkto
For all the misfit kids and total outcasts mkto
Este es para ustedes modelos a seguir
This one's for you role models
Nosotros somos los únicos
We are the ones
Los que dejaste atrás
The ones you left behind
No nos digas cómo
Don't tell us how
Cuéntanos cómo vivir nuestras vidas
Tell us how to live our lives
Diez millones de fuertes
Ten million strong
Estamos rompiendo todas las reglas
We're breaking all the rules
Gracias por nada
Thank you for nothing
Porque no queda nada que perder
Cause there's nothing left to lose
Gracias por alimentarnos años de mentiras
Thank you for feeding us years of lies
Gracias por las guerras que nos dejaste para luchar
Thank you for the wars you left us to fight
Gracias por el mundo que arruinaste de la noche a la mañana
Thank you for the world you ruined overnight
Pero estaremos bien
But we'll be fine
Sí, estaremos bien
Yeah, we'll be fine
Gracias por el mundo que rompiste
Thank you for the world you broke
Como yema y no es broma
Like yolk and it ain't no joke
Tan frío y no hay abrigo
So cold and there ain't no coat
Sólo yo mis amigos mis padres y
Just me my friends my folks and
Vamos a hacer lo que nos gusta
We gonna do what we like
Así que levanta ese ave en alto
So raise that bird up high
Y cuando te preguntan por qué
And when they ask you why
Sólo quédate ahí, ríete y sonríe
Just stand there laugh and smile
Nosotros somos los únicos
We are the ones
Los que dejaste atrás
The ones you left behind
No nos digas cómo
Don't tell us how
Cuéntanos cómo vivir nuestras vidas
Tell us how to live our lives
Diez millones de fuertes
Ten million strong
Estamos rompiendo todas las reglas
We're breaking all the rules
Gracias por nada
Thank you for nothing
Porque no queda nada que perder
Cause there's nothing left to lose
Na na na na na na
Na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na
Na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na
Gracias por las veces que dijiste que no hagas ruido
Thank you for the times you said don't make a sound
Gracias por las cuerdas que usaste para sujetarnos
Thanks for the ropes you used to hold us down
Porque cuando rompo, los usaré para llegar a las nubes
Cause when i break through i'ma use them to reach the clouds
No vamos a bajar
We ain't comin' down
No vamos a bajar
We ain't comin' down
Mira, finalmente lo logré
Look ma i finally made it
Este mundo está demasiado cansado
This world is too damn jaded
Mi vida es como Las Vegas
My life is just like vegas
Ir grande ir a casa se desvanece
Go big go home get faded
Ha sido un desde 92
Been a since 92
No puedo cerrar el toque de queda
Can't shut me down curfew
Y a esas chicas me llevaré unos cuantos
And them girls i'ii take a few
Haz lo que quiero hacer
Do what i wanna do
Nosotros somos los únicos
We are the ones
Los que dejaste atrás
The ones you left behind
No nos digas cómo
Don't tell us how
Cuéntanos cómo vivir nuestras vidas
Tell us how to live our lives
Diez millones de fuertes
Ten million strong
Estamos rompiendo todas las reglas
We're breaking all the rules
Gracias por nada
Thank you for nothing
Porque no queda nada que perder
Cause there's nothing left to lose
Na na na na na na
Na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na
Na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na
Gracias desde el fondo de mi corazón
Thank you from the bottom of my heart
De pies a cabeza del alma que desgarraste
From head to toe from the soul you ripped apart
Yo digo
I say
Te doy las gracias
I say thank you
Yeahhhh yeahhhh
Yeahhhh yeahhhh
Nosotros somos los únicos
We are the ones
Los que dejaste atrás
The ones you left behind
No nos digas cómo
Don't tell us how
Cuéntanos cómo vivir nuestras vidas
Tell us how to live our lives
Diez millones de fuertes
Ten million strong
Estamos rompiendo todas las reglas
We're breaking all the rules
Gracias por nada
Thank you for nothing
Porque no queda nada que perder
Cause there's nothing left to lose
Yo si no te gusta lo que te dicen que hagas
Yo if you don't like what they tell you to do
No lo hagas
Don't do it
Si no quieres ser quien ellos quieren que seas
If you don't want to be who they want you to be
Que se joda
Screw it
Es tu mundo
It's your world
Es tu vida
It's your life
Y lo arruinaron
And they ruined it
Modelos a seguir
Role models
Sintonizar
Tune in
Sube
Turn up
Abandona
Drop out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MKTO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: