Traducción generada automáticamente
Lock & Load (feat. Killer Mike)
MNDR
Bloqueo y carga (hazaña. Asesino Mike)
Lock & Load (feat. Killer Mike)
Chicos y chicas en el frente, saquen sus armas
Boys and girls in the front get your guns out
Me puse caliente, tengo estilo, tengo mucha boca
Got hot, got style, got a lot of mouth
¿Lo sabes? ¿Lo sabes?
Do ya? Do ya?
¿Lo sabes? ¿Lo sabes?
Do ya? Do ya?
Está lleno ahora perplex de lo que hablan
It's full now perplex what they talk about
Arruébalo otra oportunidad, muéstrame de qué hablas
Bust another shot, show me whatcha talkin' 'bout
¿Verdad, verdad?
Do ya, do ya?
¿Verdad, verdad?
Do ya, do ya?
¿Lo sabes?
Do ya?
¡Bloqueo y carga, fuego!
Lock & load, fire!
¡Bloqueo y carga, fuego!
Lock & load, fire!
¡Bloqueo y carga, fuego!
Lock & load, fire!
¡Bloqueo y carga, fuego!
Lock & load, fire!
Oh, manténganse firme
Oh, stand your ground
Espéralo ahora, en pie
Wait for it now, standin' your ground
Oh, manténganse firme
Oh, stand your ground
Cuando las bombas lloren, vienen por ti
When bombs rain down, they're comin' for you
Fuego, fuego (viene por ti)
Fire, fire (comin' for you)
Fuego, fuego (viene por ti)
Fire, fire (comin' for you)
Fuego, fuego (viene por ti)
Fire, fire (comin' for you)
Fuego, fuego (viene por ti)
Fire, fire (comin' for you)
Las cartas del tarot están jodidas
Shit's fucked up said the cards of the tarot
No saben que mi ADN coincide con el faraón
They ain't know my DNA match with the pharaoh
Exacto venganza al final de un barril
I exact revenge at the end of a barrel
Ojos en el premio, es el joven gorrión negro
Eyes on the prize, it's the young black sparrow
Ey, no puedo ser ahogado, agarrando el rifle
Ey, I cannot be stifled, grippin' on the rifle
Equipo moviéndose a través de la jungla de concreto como nosotros tribales
Team movin' through the concrete jungle like we tribal
Porque la vida es un círculo vicioso, como los niños pequeños, jugaban con Tyco
Cause life's a vicious cycle, as toddlers, played with Tyco
Ahora los ladrones enloquecemos y disparamos a nuestros rivales
Now we robbers goin' psycho and shootin' at our rivals
Traje negro como el ministro, Marvin con el carbono
Black suit like the minister, Marvin with the carbon
Sí, el idiota vino a matarte, manejador de AR
Yeah, sucker came to finish ya, AR handler
Gerente de AK, haz que disparen y hagan daño
AK manager, make 'em shoot and harm 'em
¿Y ahora quién carajo va a manejarlos?
And now who the fuck gon' handle 'em?
Principio y pistolas en estos gatitos en atlanta bro
Principle and pistols on these pussies in Atlanta bro
Por favor hombre cuando lo tire en Rezo por el daño de bala ya
Please man when I pull it in I pray the bullet damage ya
Soy un bastardo negro malo
I'm a bad black bastard
Hasta que estoy en un ataúd, un matón con un totalmente en un Buick en algunas cestas
Til I'm in a casket, a bully with a fully in a Buick on some baskets
Gimnasia cómo las balas consiguieron estas perras haciendo backflips
Gymnastics how the bullets got these bitches doin' backflips
Oh, manténganse firme
Oh, stand your ground
Espéralo ahora, en pie
Wait for it now, standin' your ground
Oh, manténganse firme
Oh, stand your ground
Cuando las bombas lloren, vienen por ti
When bombs rain down, they're comin' for you
Fuego, fuego (viene por ti)
Fire, fire (comin' for you)
Fuego, fuego (viene por ti)
Fire, fire (comin' for you)
Fuego, fuego (viene por ti)
Fire, fire (comin' for you)
Fuego, fuego (viene por ti)
Fire, fire (comin' for you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MNDR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: