Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 78

Girlfriend

MNEK

Letra

Novia

Girlfriend

Si tu novia supiera
If your girlfriend knew

A mí y a ti
'Bout me and you

'Sobre lo que hacemos (lo que hacemos)
'Bout what we do (what we do)

Dime, ¿qué haría?
Tell me what would she do?

Sí, si dijeras la verdad
Yeah if you told the truth

Y dijo la palabra
And said the word

Alguien como ella
Someone like her

Simplemente no es adecuado para ti
Just isn't right for you

Soy un pequeño secreto que nadie debe saber
I'm a little secret nobody's supposed to know

Si quieres mantener esto en silencio, mantén esto en secreto
You wanna keep this on the hush, keep this on the low

Yo soy la razón por la que se pregunta por qué nunca estás en casa
I'm the reason she's wondering why you're never home

Por qué nunca estás en casa (nunca, nunca)
Why you're never home (never, never)

Pero imagínate si supiera que me estabas
But imagine if she knew you were -ing me

Y actuando irresponsablemente
And acting irresponsibly

Mientras ella es recetas de aprendizaje en casa
While she's home learning recipes

Has estado en mi cama constantemente
You've been in my bed constantly

Ni tú ni tu historia son claras
Neither you or your story's straight

Es una pena
It's such a shame

Por un segundo ponte en su lugar
For a second put yourself in her place

Si tu novia supiera
If your girlfriend knew

A mí y a ti
'Bout me and you

'Sobre lo que hacemos (lo que hacemos)
'Bout what we do (what we do)

Dime, ¿qué haría?
Tell me what would she do?

Sí, si dijeras la verdad
Yeah if you told the truth

Y dijo la palabra
And said the word

Alguien como ella
Someone like her

Simplemente no es adecuado para ti
Just isn't right for you

Porque eres (mira, mira, mira) (controvertido) (¡ve!)
Cause you're (look, look, look) (controversial) (go!)

Me gustaría que salieras
I wish you would come out

Sólo te veo cuando está oscuro
I only see you when it's dark out

Cada vez: ¿Puedo ir ahora?
Every time: Hey can I come now?

Es demasiado tarde
It's too late

Nunca he estado en tu casa
I've never been to your house

Es por eso que siempre vienes
That's why you always come round

Tienes tanto miedo de que ella lo descubra
You're so damn scared she'll find out

Porque si ella supiera que llevas mis jeans
'Cause if she knew that you wear my jeans

Di mi nombre cuando te duermas
Say my name when you fall asleep

Es tu quinto aniversario
It's your fifth anniversary

Has estado en mi jardín constantemente
You've been at my yard constantly

Ni tú ni tu historia son claras
Neither you or your story's straight

Es una pena
It's such a shame

Por un segundo ponte en su lugar
For a second put yourself in her place

Si tu novia supiera
If your girlfriend knew

A mí y a ti
'Bout me and you

'Sobre lo que hacemos (lo que hacemos)
'Bout what we do (what we do)

Dime, ¿qué haría?
Tell me what would she do?

Sí, si dijeras la verdad
Yeah if you told the truth

Y dijo la palabra
And said the word

Alguien como ella
Someone like her

Simplemente no es adecuado para ti
Just isn't right for you

Si tu *bleep* supiera
If your *bleep* knew

A mí y a ti
'Bout me and you

Por lo que hacemos
'Bout what we do

Dime, ¿qué haría? (dime, ¿qué haría ella bebé?)
Tell me what would she do? (tell me, what would she do baby?)

Sí, si dijeras la verdad
Yeah if you told the truth

Y dijo la palabra
And said the word

Alguien como ella
Someone like her

Simplemente no es adecuado para ti
Just isn't right for you

Dime qué haría
Tell me tell me what she’d do

Si tu novia supiera de mí y de ti
If your girlfriend knew about me and you

Si tu novia supiera de mí y de ti
If your girlfriend knew about me and you

Porque somos más que amigos con beneficios
Cause we're more than friends with benefits

Conseguir buck salvaje íntimo
Getting buck wild intimate

Sí, si estoy siendo honesto
Yeah if I'm being honest

Si fueras honesto
If you were honest

Esto podría ser más que inocente
This could be more than innocent

Porque tengo lo que necesitas y lo que quieres
'Cause I got what you need and what you want

Pero aún así te disfrazas y tú frente
But still you masquerade and you front

Así que falsificado
So counterfeit

Estás hablando de una casa
You're talkin' about a house

Estás hablando de esposa y sus hijos
You're talkin' about wife and his kids

Ahora no digo que no haya jugado un papel
Now I'm not saying I didn't play a part

Pero he estado tranquilo
But I've been chill

He sido real desde el salto desde el principio
I've been real from the jump from the start

Dices que se lo dirás
You say you will tell her

Pero le romperá el corazón
But it's gonna break her heart

Deberías haber pensado en eso antes de entrar en tu coche
You shoulda thought about that before you entered your car

Jurando arriba y abajo la amas hasta la luna y las estrellas
Swearing up and down you love her to the moon and the stars

¿Cómo puedes estar diciendo todo eso?
How can you be saying all that

Cuando ella no sabe quién eres (como yo lo hago)
When she don't know who you are (like I do)

Ni tú ni tu historia son claras
Neither you or your story's straight

Es una pena
It's such a shame

Por un segundo ponte en su lugar
For a second put yourself in her place

Si tu novia supiera
If your girlfriend knew

A mí y a ti
'Bout me and you

'Sobre lo que hacemos (Lo que hacemos)
'Bout what we do (What we do)

Dime, ¿qué haría?
Tell me what would she do?

Sí, si dijeras la verdad
Yeah if you told the truth

Y dijo la palabra
And said the word

Alguien como ella
Someone like her

Simplemente no es adecuado para ti
Just isn't right for you

Si tu *bleep* supiera
If your *bleep* knew

A mí y a ti
'Bout me and you

Por lo que hacemos
'Bout what we do

Dime, ¿qué haría?
Tell me what would she do?

Sí, si dijeras la verdad
Yeah if you told the truth

Y dijo la palabra
And said the word

Alguien como ella
Someone like her

Simplemente no es adecuado para ti
Just isn't right for you

Si tu novia supiera
If your girlfriend knew

A mí y a ti
'Bout me and you

Por lo que hacemos
'Bout what we do

Dime, ¿qué haría?
Tell me what would she do?

Sí, si dijeras la verdad
Yeah if you told the truth

Y dijo la palabra
And said the word

Alguien como ella
Someone like her

Simplemente no es adecuado para ti
Just isn't right for you

Si tu novia supiera
If your girlfriend knew

A mí y a ti
'Bout me and you

Por lo que hacemos
'Bout what we do

Dime, ¿qué haría?
Tell me what would she do?

Sí, si dijeras la verdad
Yeah if you told the truth

Y dijo la palabra
And said the word

Alguien como ella
Someone like her

Simplemente no es adecuado para ti
Just isn't right for you

Si tu novia supiera
If your girlfriend knew

A mí y a ti
'Bout me and you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Chaz Jankel / Kenny Young / Ryan Ashley / Uzoechi Emenike. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MNEK e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção