Traducción generada automáticamente
Mercy
MØ
Misericordia
Mercy
Tienes la mirada en tus ojos
You got the look in your eyes
Sé que lo arruiné muchas veces
I know I fucked up one too many times
Cuando estaba en mis mierdas egoístas
When I was on my selfish shit
Pensé que no importaba lo que hiciera te quedarías conmigo
I thought no matter what I did you'd stay with me
Pero nunca en un millón de años imaginé que realmente te alejarías de mí
But never in a million years imagined you would really walk away from me
Necesito misericordia, te lo ruego, por favor
I need mercy, I'm begging you please
Sabes que no puedo ver sin ti (ooh)
You know I can't see without you (ooh)
Dime que todo es una pesadilla
Tell me it's all a bad dream
Porque no puedo estar sin ti (ooh)
'Cause I just can't be without you (ooh)
Soy imperfecto (ooh)
I'm imperfect (ooh)
Yo estaba ciego, bebé por favor necesito
I was blind, baby please I need
Misericordia, estoy de rodillas
Mercy, I'm down on my knees
Sabes que no puedo ver sin ti (ooh)
You know I can't see without you (ooh)
Abierto pero nunca preocupado, ella también amaba (amado, amado)
Open but never worried, she too loved (loved, loved)
Soy un dulce lío con gafas de sol permanentes en (encendido, encendido)
I'm a sweet mess with permanent sunglasses on (on, on)
Y lo sé
And I know
Sé que he sido tan egoísta
I know I've been so selfish, shit
Pensé que no importaba lo que hiciera, te quedarías conmigo
I thought no matter what I did, you'd stay with me (stay)
Nena Estoy aterrorizado de crecer
Baby I'm terrified of growing up
Admitir y comprometer
Admitting and committing
Oh, pero por favor no, por favor no te vayas
Oh but please don't, please don't go
Necesito misericordia, te lo ruego, por favor
I need mercy, I'm begging you please
Sabes que no puedo ver sin ti (ooh)
You know I can't see without you (ooh)
Dime que todo es una pesadilla
Tell me it's all a bad dream
Porque no puedo estar sin ti (ooh)
'Cause I just can't be without you (ooh)
Soy imperfecto (ooh)
I'm imperfect (ooh)
Yo estaba ciego, bebé por favor necesito
I was blind, baby please I need
Misericordia, estoy de rodillas
Mercy, I'm down on my knees
Sabes que no puedo ver sin ti (ooh)
You know I can't see without you (ooh)
Se salió de control
Got out of control
Sé que debería haberte escuchado
Know I should have listened to you
Te escuché hace mucho tiempo
Listened to you long ago
Paranoide de esperanza
Paranoid of hope
Supongo que quería estar sola
Guess I wanted to be on my own
Pero demonios no, demonios no
But hell no, hell no
Quédate conmigo
Stay with me
Quédate conmigo
Stay with me
Juro que necesito misericordia, te lo ruego, por favor
I swear I need mercy, I'm begging you please
Sabes que no puedo ver sin ti (ooh)
You know I can't see without you (ooh)
Dime que todo es una pesadilla
Tell me it's all a bad dream
Porque no puedo estar sin ti (ooh)
'Cause I just can't be without you (ooh)
Soy imperfecto (ooh)
I'm imperfect (ooh)
Yo estaba ciego, bebé por favor necesito
I was blind, baby please I need
Misericordia, estoy de rodillas
Mercy, I'm down on my knees
Sabes que no puedo ver sin ti (ooh)
You know I can't see without you (ooh)
Oh, oh, oh
Ooh, ooh
Misericordia, misericordia, misericordia
Mercy, mercy, mercy, mercy
¿Qué
Ooh
Misericordia, misericordia, misericordia
Mercy, mercy, mercy, mercy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MØ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: