Traducción generada automáticamente
New Year's Eve
MØ
Nochevieja
New Year's Eve
¿Por qué algunas cosas siguen siendo iguales?
Why do some things stay the same
¿Cuando algunos no lo hacen?
When some don't?
Decimos que nos quedaremos cuando sepamos
We say we'll stay 'round when we know
Sabemos que no lo haremos
We know we won't
Soy una adolescente asquerosa
I'm a gross teenager
Atrapado en una forma adulta
Trapped in a grown up shape
Necesito a alguien que limpie
Need someone to clean up
El desastre que he hecho
The mess I've made
Di que estaremos bien
Say we'll be fine
Amigo mío, ¿quieres volar conmigo?
My friend, will you fly with me
En el fuego, es la víspera de Año Nuevo
Into fire, it's New Year's Eve
Esta noche podemos fingir que somos libres
We're allowed tonight to pretend we are free
Prométeme en la víspera de Año Nuevo
Promise me on New Year's Eve
Nos olvidamos de los problemas
We forget about the problems
Tenemos tiempo para compartir
We've got time to share
Todas las cosas en el Año Nuevo
All of the things in the New Year
¿Algún problema?
Got a problem?
Bebé, déjalo ser
Baby let it be
Súbete a mi espalda
Hop up on my back
Que tengas una feliz Nochevieja
Have a happy New Year's Eve
Que tengas una feliz Nochevieja
Have a happy New Year's Eve
¿Por qué algunas cosas siguen siendo iguales?
Why do some things stay the same
¿Cuando algunos no lo hacen?
When some don't?
Ahora todos somos reinas en la pantalla
Now we're all queens on the screen
Feliz y tonificado
Happy and toned
Se quedarán jóvenes y hermosos
They will stay young and beautiful
No llores, por favor cariño
Don't cry, please hon'
Dijeron que con el tiempo estarás bien
They said in time you'll be fine
Amigo mío, ven a drogarme conmigo
My friend, come get high with me
De la mano, es la víspera de Año Nuevo
Hand in hand, it's New Year's Eve
Esta noche podemos fingir que somos libres
We're allowed tonight to pretend we are free
Prométeme en la víspera de Año Nuevo
Promise me on New Year's Eve
Nos olvidamos de los problemas
We forget about the problems
Tenemos tiempo para compartir
We've got time to share
Todas las cosas en el Año Nuevo
All of the things in the New Year
Tengo un problema
Got a problem
Bebé, déjalo ser
Baby let it be
Súbete a mi espalda
Hop up on my back
Que tengas una feliz Nochevieja
Have a happy New Year's Eve
Nos olvidamos de los problemas
We forget about the problems
Tenemos tiempo para compartir
We've got time to share
Todas las cosas en el Año Nuevo
All of the things in the New Year
Tengo un problema
Got a problem
Bebé, déjalo ser
Baby let it be
Súbete a mi espalda
Hop up on my back
Que tengas una feliz Nochevieja
Have a happy New Year's Eve
Ponte tan alto, oh
Get so high, oh
Ayúdame bebé a navegar, a navegar lejos
Help me baby sail away, sail away
Voy a nadar tan profundo
I'm gonna swim so deep
Oh, déjalo ir todo
Oh, let it all go
Cariño, ten una feliz Nochevieja
Baby, have a happy New Year's Eve
Que tengas una feliz Nochevieja
Have a happy New Year's Eve
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MØ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: