Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 121

Apostle's Warning

Mobb Deep

Letra

Advertencia del Apóstol

Apostle's Warning

Uhh Dios, uhh, ya sabes lo que tenemos que hacer hijo!
Uhh GOD, uhh, y'know what we gotta do son!

¿Sabes lo que estás haciendo? ¡Asuéltalo!
Y'knowhutI'msayin? Word up!

¡Haz que millones de fam!
Make that millions fam!

¡Sin duda! Sólo está ahí para el hijo de la toma
No doubt! It's only there for the takings son

De hecho, déjame conseguir un poco de ese hijo de la cerveza
Matter of fact let me get some of that beer son

¡Nos emborrachamos todo eso!
We drunk all that shit, hey yo!

(Destragos)
(Havoc)

Convención 44th Side, conexión Queens
44th Side convention, Queens connection

El puente se rep'tin
The Bridge be rep'tin

Cualquier fiesta en la que intervengamos les avisará
Any party that we step in get they heady-up

V-S-O-P inmediatamente, extra doblado
V-S-O-P immediately, extra bent

Rob entonces fuera hijo es evidente
Rob then out son is evident

Escondimos crema, mansiones cumplen mi sueño
We stash CREAM, mansions fulfill my dream

Las resmas de hielo brillan, difunden el amor por todo el equipo
Ice 'reams gleam, spread love throughout the whole team

Dominar el juego, vamos a tener una regla, combinaciones
Dominate the game, let's have a rule, combinations

No hay conversación, trae toda tu buena confrontación
No conversation, bring all ya good confrontation

Duditas, escupiendo culo, eso es un mal negocio
You hesitatin, ass spittin, that's bad business

para el negro juego, salir del negocio
for the game nigga, get out the business

Si desperdicias espacio, sustituye aquí está el maletín
You waste space, substitute here's the briefcase

Desafiamos, golpeamos la sonrisa de tu maldita cara
We deface, smack the smile off ya fuckin face

Sabor contaminado, mandarte de vuelta a casa para desocupar
Tainted taste, send ya home back to vacate

Reúne tus cosas más tu mente
Get your shit together plus your mind straight

(Prodigio)
(Prodigy)

Hola
Yo

Mi imperio golpea con la fuerza de serpientes venenosas
My empire strikes with the strength of poisonous snakes

Toda mi unidad cargada de negros serpientes que contratan estacas
My entire unit loaded up with snake niggas that hire stakes

Hacemos grandes apuestas, grandes escapes, ampliamos, cambiamos el equipo
We pull off a high stakes, great escapes, expand, shift the team

En el sur del estado
downstate

Sueños de envejecer con mi hijo y vivir muy bien
Dreams of growing old with my son and live great

Hombrecito estoy planeando mejorar tu estado mental
Little man I'm plannin to enhance your mindstate

El renacimiento, de un negro que vivió una vida enferma
The rebirth, of a nigga who lived an ill life

El que estaba delante de mí era de una trife aún más trivial
The one before me was of an even more trife

Lo entiendo, te criaré con un plan preciso
My understandin, I'll raise you with precise plannin

y te puso en todo el juego de este planeta
and put you on to the whole game of this planet

Pero tengo que sobrevivir para seguir los planes de vivir bien
But I gotta survive in order to follow thru plans to live great

Sin embargo
though

Yo y mi pequeño kitko, cualquier hombre que intente detenernos se moje
Me and my lil' kitko, any man tryin to stop us he get wet though

No podía soportar la mordedura de serpiente, no hay antídoto
He couldn't withstand the snake bite, there is no antidote

No pongas las manos demasiado cerca e intentes acercarte
Don't you put your hands too close and try to approach

No te romperé, voy a por gargantas
I won't snap at you I'm goin for throats

y cuando sientas mi mordedura 'cha cantar notas altas
and when you feel my bite 'cha sing high notes

Te espié desde lo profundo y luego te acercaste
I peeped you from deep and then you got cut close

Mi fórmula, yo vivo la vida o muero
My formulae-I live life do or die

Mirar a los ojos de un sabelotodo profundo
Stare into the eyes of a deep wiseguy

Prodigio torna negros a protogos
Prodigy turnin niggas to protoges

Mi protegido te aconsejo culo a hacer camino
My protege I advise ya ass to make way

Abran paso... para pistola totalmente automática
Make way...for fully-auto gun spray

Eres una presa pequeña, yo fácilmente cebo y trampa sí
You're small prey, I'll easily bait and trap yea

Este hombre está medio loco científico medio cuerdo
This man is half mad scientist-half sane

La rima creativa labryinth como el cannabis venenoso
Creative rhyme labryinth like poisonous cannabis

Aquí toma un toke de este vocalista raro diario
Here take a toke of this daily rare vocalist

Supera todos ustedes, pequeño ruido como langosta
Overpower y'all, tiny noise like locust

Como la luz del sol a través de una lupa me concentraré y
Like sunlight thru a magnifying glass I'll focus in and

Quema un agujero directo a través de tu cerebro y déjalo abierto
Burn a hole straight thru ya brain and leave ya open (Oh shit!)

y dejar que el veneno se empape en
and let the venom soak in

Empiezas a sudar y a sufrir convulsiones por la droga
You start sweatin and goin thru convulsions from dope shit I

escribir
write

Leavin negros atascados, dejé escupir
Leavin niggas stuck, I let spit

Atrapado en una telaraña de un negro enfermo
Trapped up in a web of a nigga that's sick

Te envuelvo en capullo, te atrapaste en medio
I'll wrap you up in cocoon, you caught up in the midst

Es peligroso como un negocio arriesgado joderte con esto
It's dangerous as risky business fuckin with this

El contendiente número uno te puse en la parte superior de la lista
Contender number one I put you on top of the list

Eres el mejor retador hasta ahora. Te daré esto
You're the best challenger so far I'll give you this

Pero mira esto (¿qué?) tiros fatales que soloplex
But peep this (what?) fatal shots that soloplex

Hombre caído, ¿ahora quién se atreve a seguir?
Man down, now who dares to go next?

Como el General Monkmonk ordena cortar cuellos
Like General Monkmonk orders to chop necks

Envié un mensaje a toda mi camarilla para bombardear cosas
I send a message to my whole clique to bomb shit

Atomic, no hay tiempo para la calma
Atomic, no time for calm shit

Nos hiperactivo y es hora de Vietnam poco
We hyperactive and it's time for Vietnam bit

Toda la alianza se pone sola sola mano bombardeada
Ya whole alliance gets single handedly bomb-ded

Tenga en cuenta la advertencia del apóstol
Take heed to the apostle's warning

¡Asuéltalo!
Word up!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Albert Johnson / Kejuan Muchita. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mobb Deep e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção