Traducción generada automáticamente
Rare Species (Modus Operandi)
Mobb Deep
Especies raras (Modus Operandi)
Rare Species (Modus Operandi)
[Estragos]
[Havoc]
1-2, 1-2
1-2, 1-2
[Prodigio]
[Prodigy]
Yo, como quieras, sin embargo necesitas P
Yo, however do u want, however do you need P
Mi Mobb lo trae de vuelta a la vida, de vuelta a la realidad
My Mobb bring it back to life, back to reality
Caminas una línea fina jugando con la mía, la mejor historia de la historia
You walk a fine line playin wit mine, the greatest story ever
contado en rima
told in rhyme
Nos clímax en noventa y cinco, ingenio rapero crudo demo son cuchillos
We climax in ninety-five, wit demo raw raps is knives
Para despellejar a todos los gatos vivos
To skin all ya'll cats alive
Tómate tu tiempo, no apresures el reloj, roca infame para siempre
Take your time don't rush the clock, Infamous rock for good now
Pasa como mis duns en la cerradura sujetando la olla despacio
Pass like my duns on lock holdin the pot down slow
Pero asegurándose de esto, alimentando con cuchara a estos
But assuring this, spoon-feeding these
Starvin asno cabezas catchin sacude, feenishly
Starvin ass heads catchin shakes, feenishly
Yo bola en esto, palabra surtidoen esto, probablemente grabando esto
I ball in this, word assortin this, probably recording this
Por supuesto que los niños se mantienen en la mira de esto
Of course kids keepin they sights upon this
Exclusividad, como un nuevo tipo de patadas
Exclusiveness, like some new type of kicks
Arreglamos las cosas, pasamos al hombre equivocado en mi clic
We got them things fixed, passed the wrong man in my click
Te cobran incienso para patear ese bullshhh
You get charged wit incense to kick that bullshhh
Bienvenido a la cornisa de todo este shhh
Welcome to the ledge of this whole shhh
Coro [Estragos]
Chorus [Havoc]
Nosotros somos los hombres de la operación
Yo, we the men for the operation
Conoces el M-O, B-B's, estilo guerrero, especies raras
You know the M-O, B-B's, warrior style, rare species
Nos vemos en su bloque, en sus televisores de pantalla ancha
Catch us on your block , on your wide-screen tv's
Desde Jones Beach hasta sobremar desde allí
From Jones Beach to over-seas from over there
Es justo de vuelta a los ritmos, longevidad a todos los grandes grandes
It's right back to the beats, longevity to all the great grand
CC
CC's
[Estragos]
[Havoc]
Yo, para mis duns de QBC, todo es real sostenerlo
Yo, for my QBC duns, it's all real hold it down
Tú rompes la tuya, nosotros la nuestra y nos mantenemos firmes
You bust yours, we bust ours and stand on firm ground
Pasar el dutchie mientras yo, manejar el pensamiento Henny
Pass the dutchie while I, handle the Henny thinkin
Nunca me pillas durmiendo, quédate en la cima de esto correctamente
You never catch me sleepin, stay on top of this properly
Sé que me vigilan, si no es probable que esperen un
I know they watchin me, if not they probably waitin for a
caída
downfall
Planeando mi propiedad, tenemos el remedio
Scheming on my property, we got the remedy
Deja que se enfríe un poco, déjalos oler el humo del árbol
Let em get a little cold, let em smell the tree smoke
Golpéalos donde soplamos y no dejes que nadie lo sepa
Hit em where we blow and don't let nobody know
Las serpientes en la hierba, tienes que ver por dónde te mueves
The snakes in the grass, you gotta watch where you move
Hijo, los disparos se llenan, nunca corras con el muchedumbre hijo
Son, shots get loaded, don't ever run wit the crowd son
Quédate y muévete, ¿me oyes?
Stick and move, you hear me?
Y así es como lo hacemos, la única manera de vivir
And that's the way we rock it, the only way to live
Si realmente piensas en ello
If you really think about it
Cada movimiento es humilde precisión ingenio, decisiones de pensamiento cuidadosas
Every move is humble wit precision, careful thought decisions
Y todo mi clí-tique la misma visión
And my whole cli-tique the same vision
41 hasta que me vaya muy caro, hasta entonces estaré en algún lugar
41st till I dearly depart, till then I'll be somewhere gettin
doblado en una guarida
bent up in a den
Sippin ginebra, mientras que sacudió a los gatos sólo fingen ser algo
Sippin gin, while you shook cats just pretend to be something
Que tu no y eso no es bueno mi amigo
That your not and that's not good my friend
En lo personal, ni siquiera me siento en ustedes, gatos
On a personal, I ain't even feelin you cats
Ni siquiera reconozcas el hecho de que tus débiles raps
Don't even acknowledge the fact that you weak raps
Nos reventamos gats en, en el reg se rió de
We bust gats at, on the reg laughed at
Hijo, sabes que pasamos eso, sáquenlos de aquí, porque podrías
Son you know we passed that, get em outta here, cuz you could
tener que
have that
[Prodigio]
[Prodigy]
Cuatro libras, tropezó con terrenos
Four pounds, stumbled off grounds
Disparen muchas rondas, escuché fuego de retorno 3% de las veces
Fire off many a rounds, I heard return fire 3% of the time
Tus perros eran esposas que actuaban como chicas, se ponen femeninas cuando manejan
Your dogs was wives actin like girls, get feminine when handlin
armas
guns
Podrías correr o tomar la ventana, hijo
You could run or take the window, son
O sentir este calor, rompemos todas las luchas dun dun
Or feel this hot one, we rip all strifes dun dun
Sin un hijo pelea, ¿nos quedamos con la casa drope como? ¿Pastel fendis?
Without a fight son, we keep the house dope like ?pie fendis?
Giramos y hacemos estallar a Henny, mojándose en el día a día, y
We twist and pop Henny, gettin wet on the daily, and
Los compañeros se ponen fríos, girando macks completamente
Peers get chilly, turnin macks fully
Ahora ellos bandin, la corte se devolvieron y fueron encarcelados, faught
Now they bandin, court rehanded and got remanded, faught
Uno a tres grados de V-O-P y N-C-V
A one to three degree from V-O-P and N-C-C-V
Y envíame un centro a unas instalaciones estatales
And send me up a hub to a state facilities
¿Qué podría hacer sino colarme, quemar un árbol o hoja de tabaco?
What could I do but sneak, burn a tree, or tobacco leaf
O esperar hasta que mi tiempo se cumpla y me liberen
Or wait until my time served and get released
Genial, de vuelta en las calles vi un viejo drama
Cool, back on the streets I seen some old drama
Todavía tengo calor para enviar tu trasero directo al trauma
I still hold heat to send your ass straight to trauma
Estos chicos empezaron a perforar como si estuvieran listos y dispuestos
These kids started to drilling like they ready and willing
No les di exactamente tiempo para cambiar de sentimientos
I gave em exactly no time to switch feelings
Sacado, a mi hombre, cuidado
Pulled out, to my man, look out
Se compromete a la guerra, y rockea estos para dormir así aquí
Commits to warfare, and rock these to sleep like this here
Setenta y dos como si estuviera de vuelta en la cima
Seventy-two like as if I was back on the top
Horas de pensar en cómo voy a propina que se echen de la canasta
Hours of thinkin about how I'ma tip they ass up out the basket
Cabezas de vidrio Beligerant, estoy golpeando
Beligerant glass heads, I'm bashing
No hay conocimiento del hombre ni de su acción
No knowledge of the man nor his action
La clase ahora es sesión, “Soldados muchachos, el objetivo de hoy es: Nunca
Class now is session, "Soldiers boys, today's aim is: Never
mostrar su calor
show your heat
Y no lo llames
And don't flame it"
Jugáis en la vida, con un hombre que vive a la espada
You playin life, wit a man who lives by the sword
Y muere naturalmente contra todas las leyes comunes
And dies naturally against all common laws
¿Qué, rápido y orinado?
What, speed on and Peed on
Coro
Chorus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mobb Deep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: