Traducción generada automáticamente
Shook Ones Pt. 1
Mobb Deep
Sacudados Pt. 1
Shook Ones Pt. 1
El más violento de los crímenes más violentos a los que damos vida
The most violent of the violent-lest crimes we give life to
Si a estos chicos de QueensBridge no les gustas
If these QueensBridge kids don't like you
Traemos drama de la peor clase de enemigos
We bring drama of the worst kind of enemies
Tu primera vez serían tus últimos recuerdos de la tierra
Your first time would be your last earth memories
Es tu culpa
It's only your own fault
Te di una advertencia justa... ten cuidado
I gave you fair warning..beware..
De los niños de Killa a los que no les importa
Of killa kids who don't care
Tontos inconscientes que son tratados a tiempo
Unaware fools who be dealt with in time
No es un misterio
It ain't a mystery
Súbete a las palabras y rima
Hop on the words and rhyme
En novecientos noventa cuadrados
In nineteeth hundred and ninety square
Todos los niggaz sacudidos se supone que tienen miedo
All shook niggaz is supposed to have fear
Tratando de conseguir un pedazo de este pastel que no compartimos
Trying to get a piece of this pie we don't share
Prepárense para lo peor porque he estado allí
Prepare for the worst cuz I been there
Intenta tah, mantén una mente positiva y camina en línea recta
Try tah, keep a positive mind and walk a straight line don't
trabajo
work
Así que Niggaz se ve obligado a hacer tierra
So niggaz is forced to do dirt
Y Dios hizo
And God made ....
Así que este capullo no haría daño
So this jerk wouldn't hurt
Si escucho las lecciones y las reglas que aprendí
If I listen to the lessons and the rules I learnt
En las calles durante diecinueve años
On the streets for nineteenth years
Y no se va
And not leaving
Mi primera prioridad es alcanzar 21 respiraciones
My first priority is to reach twenty one breathing
Carne para siempre
Forever beef
Nadie estaría siquiera
Nobody would ever be even
Así que agarro el calor antes de respirar
So I grab the heat before breathing
Perdido en este estado mental sucio
Lost in this foul mind state
No puedo seguir pensando con claridad
I can't keep straight thinking
Pero mantengo mis ojos en la tierra sin parpadear
But I keep my eyes on the earth without blinking
Es difícil ser un hombre en esta tierra del veneno
It's hard to be a man in this land of the venom
Cualquier hombre trate de delante
Any man try to front
Le ponen babosas
He get slugs in him
Porque
Because..
(Coro/Prodigio)
(Chorus / Prodigy):
Él no es un hijo ladrón.. hijo, él sólo sacudió uno.. sacudió uno
He ain't a crook son..son, he just shook one..shook one...
Vivimos la vida que de los diamantes y las armas
We live the life that of diamonds and guns
Y numerosas maneras en que elegimos para ganar fondos.. ganar fondos
And numerous ways that we choose to earn funds..earn funds...
Algunos niggaz reciben un disparo, se encierran y se convierten en monjas
Some niggaz get shot, locked down and turned nuns
Los corazones cobardes envían directamente sacudidos.. sacudidos
Cowardly hearts send straight up shook ones..shook ones...
Él no es un hijo ladrón, él sólo un sacudido.. sacudió uno
He ain't a crook son, he just a shook one..shook one...
(Estragos)
(Havoc):
Por cada rima que escribo
For every rhyme I write
Es de 25 a la vida
Is 25 to life
A todos mis pueblos en el Puente
To all my peoples in the Bridge
Sabes de lo que estoy hablando, ¿verdad?
Know what I'm talking 'bout, right
No hay tiempo para dudar
Ain't no time for hesitation
Eso sólo conduce a la encarcelación
That only leads to incarceration
No me conoces, no hay relación
You don't know me, there's no relation
Porque los negratas Queens no juegan
Cuz Queens niggas don't play
No tengo tiempo para que él diga, ella diga
I don't got time for the he say, she say
Soy más grande que eso
I'm bigga than dat
Afirmando que empacar gats
Claiming that you packing gats
Pero tienes miedo de que te encierren
But you scared to get locked
Una vez que llegues a la isla
Once you get upon the Island
Cambia tus formas y detén
Change your ways and stop
Trece años en los proyectos, mis tiempos difíciles de vivir
Thirteen years in the projects, my hard times of living
Despierta por la mañana
Wake up in the morning
Gracias a Dios que sigo viviendo
Thank God I'm still living
A veces me pregunto, ¿merezco vivir?
Sometimes I wonder, do I deserve to live?
O me voy al diablo por todo lo que hice
Or I am going to hell for all the shit I did
No hay tiempo para detenerme en eso
No time to dwell on that
Porque mi cerebro reacciona
Cuz my brain reacts
Frente si quieres nigga
Front if you want nigga
Acuéstese
Lay on ya back
Yo no finjo jax
I don't fake jax
Chico, sabes que te lo traigo en vivo
Kid, you know I bring it to ya live
Quédate en el lugar de un niño, chico que te pasa de la raya
Stay in a child's place, kid you outta line
Mente criminal sediento de misión de reconocimiento
Criminal mind thirsty for recognition mission
Estoy estrictamente bebiendo E & J como si tuviera mi mente volteando
I'm strictly sipping E&J like got my mind flipping
Me estoy metiendo en la excavación... por hacer ruido
I'm buggin diggin ..... over hustling
Trae a ese chico del botín
Get that loot kid
¿Conoces mi maldita función?
You know my motherfucking function
Porque mientras yo esté vivo
Cause as long as I'm alive
Voy a vivir ilegal
I'ma live illegal
Y una vez que lo consiga
And once I get it
Se lo voy a poner a mi gente
I'ma put it on my people
Reaccionar rápido a las letras
React quick to lyrics
Como los macs que golpeo
Like macs I hit...
Tu cúpula arriba
Your dome up
Cuando me enrolle, no te pillen durmiendo
When I roll up, don't get caught sleepin'
Porque me espeluznante
'Cause I'm creepin' ...
Tú sólo una sacudida
...You just a shook one
(Coro/Prodigio)
(Chorus / Prodigy):
Vivimos la vida que de los diamantes y las armas
We live the life that of diamonds and guns
Y numerosas maneras en que elegimos para ganar fondos
And numerous ways that we choose to earn funds
Algunos niggaz reciben un disparo, se encierran y se convierten en monjas
Some niggaz get shot, locked down and turned nuns
Los corazones cobardes envían directamente sacudidos.. sacudidos
Cowardly hearts send straight up shook ones..shook ones...
Él no es un hijo ladrón, él sólo un sacudido.. sacudió uno
He ain't a crook son, he just a shook one..shook one...
Vivimos la vida que de los diamantes y las armas
We live the life that of diamonds and guns
Y numerosas maneras en que elegimos para ganar fondos
And numerous ways that we choose to earn funds
Algunos niggaz reciben un disparo, se encierran y se convierten en monjas
Some niggaz get shot, locked down and turned nuns
Los corazones cobardes envían directamente sacudidos.. sacudidos
Cowardly hearts send straight up shook ones..shook ones...
Él no es un hijo ladrón.. hijo ladrón, él sólo un sacudido
He ain't a crook son..crook son, he just a shook one..shook
Uno
one...
Sí, sí
Yeah...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mobb Deep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: