Float On
Modest Mouse
A Flote
Float On
Di marcha atrás mi coche contra uno de policía el otro día
I backed my car into a cop car the other day
Bien, el sólo siguió conduciendo, a veces la vida es estupenda
Well he just drove off sometimes life's ok
Hablé un poquito de más, oh, ¿Qué dije?
I ran my mouth off a bit too much oh what did I say
Bien, tú solo te reíste, y todo estaba bien
Well you just laughed it off it was all ok
Y todos saldremos a flote, bien
And we'll all float on ok
Y todos saldremos a flote, bien
And we'll all float on ok
Y todos saldremos a flote, bien
And we'll all float on ok
Y todos saldremos a flote de cualquier manera, bien
And we'll all float on any way well
Un falso jamaiquino se llevó hasta el ultimo centavo con ese truco
Well, a fake jamaican took every last dime with that scam
Valió la pena aprender de esa artimaña
It was worth it just to learn from sleight-of-hand
Malas noticias llegan, no te preocupes incluso cuando aterrizan
Bad news comes don't you worry even when it lands
Las buenas noticias actúan a su manera para todos sus planes
Good news will work its way to all them plans
Los dos fuimos despedidos exactamente el mismo día
We both got fired on the exactly the same day
Bueno, vamos a salir a flote, las buenas noticias vienen en camino
Well we'll float on good news is on the way
Y todos saldremos a flote, bien
And we'll all float on ok
Y todos saldremos a flote, bien
And we'll all float on ok
Y todos saldremos a flote, bien
And we'll all float on ok
Y todos saldremos a flote de cualquier manera, bien
And we'll all float on alright
Ya todos saldremos a flote, bien
Already we'll all float on
Ahora no te preocupes, todos saldremos a flote
Now don't worry we'll all float on
Muy bien, todos saldremos a flote
Alright already we'll all float on
Muy bien, no te preocupes, todos saldremos a flote
Alright don't worry we'll all float on
Muy bien, ya todos saldremos a flote
And we'll all float on alright
Muy bien, todos saldremos a flote
Already we'll all float on
Muy bien, no te preocupes incluso si las cosas acaban un poco pesadas
Alright don't worry even if things end up a bit to heavy
Todos saldremos a flote, muy bien
We'll all float on alright
Ya todos saldremos a flote
Already we'll all float on
Muy bien, todos saldremos a flote
Alright already we'll all float on
Bien, no te preocupes, todos saldremos a flote
Ok don't worry we'll all float on
Incluso si las cosas se ponen feas, saldremos a flote
Even if things get heavy we'll all float on
Muy bien, todos saldremos a flote
Alright already we'll all float on
Muy bien, no te preocupes, saldremos a flote
Don't you worry we'll all float on
Todos flotaremos
All float on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modest Mouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: