Traducción generada automáticamente
Um Segundo
ModestiaParte
Un segundo
Um Segundo
Un segundo más para que me pierda
Um segundo a mais pra eu me perder
Estoy listo para volverte loco
Tô pronto pra te enlouquecer
No sé de lo que soy capaz
Não sabe do que eu sou capaz
Un segundo más, beberé
Um segundo a mais, eu vou beber
Y decir que no importa una dosis más
E dizer que tanto faz uma dose a mais
Un segundo más para que me pierda
Um segundo a mais pra eu me perder
Estoy listo para volverte loco
Tô pronto pra te enlouquecer
El amor no sabe de lo que soy capaz
Amor não sabe do que eu sou capaz
Un segundo más, beberé
Um segundo a mais, eu vou beber
Y decir que no importa una dosis más
E dizer que tanto faz uma dose a mais
Y si la pregunta es hora de pensar (no)
E se a questão for tempo pra pensar (não)
Quiero más tiempo para alcanzarme
Quero mais tempo pra chapar (eu)
Te quiero en mi cama hasta que salga el sol
Quero você na minha cama até o Sol raiar
Camino un poco confundido, me duele el cuerpo y mi cabeza está loca
Ando meio confuso, corpo doendo e cabeça louca
Última escena que recuerdo
Última cena que eu me recordo
Estas desnudo besando mi boca
É você nua beijando minha boca
Te quito toda la ropa menos una loca
Eu tiro sua roupa toda, menos um louco
El tiempo pasa, quiero un poco más
O tempo passa eu quero mais um pouco
(Hey hey) bebe, vamos, estoy bien
(Hey hey) meu bem, vem que eu tô bem
Piérdete conmigo esta noche
Se perde comigo essa noite
Entonces me olvidas y yo también te olvido
Depois tu me esquece e eu te esqueço também
¿Dice lo mal que está?
Diz que mal isso tem?
Y deja que la puerta del cielo se cierre
E que se feche a porta do céu
Porque no me voy de aquí (y no me voy)
Porque daqui eu não vou embora (e eu não vou)
Si antes pensaban que era aburrido
Se eles me achavam chato antes
¿Qué pensarán de mí ahora? (y yo quiero)
O que vão pensar de mim agora? (e eu quero)
Un segundo más para que me pierda
Um segundo a mais pra eu me perder
Estoy listo para volverte loco
Tô pronto pra te enlouquecer
No sé de lo que soy capaz
Não sabe do que eu sou capaz
Un segundo más, beberé
Um segundo a mais, eu vou beber
Y decir que no importa una dosis más
E dizer que tanto faz uma dose a mais
Un segundo más para que me pierda
Um segundo a mais pra eu me perder
Estoy listo para volverte loco
Tô pronto pra te enlouquecer
El amor no sabe de lo que soy capaz
Amor não sabe do que eu sou capaz
Un segundo mas
Um segundo a mais
Voy a beber y digo que no importa cual sea la dosis
Eu vou beber e dizer que tanto faz uma dose a mais
Sé que sabe tanto, sonriendo en la esquina, mientras
Eu sei que ela sabe tanto, sorrindo de canto, enquanto
Estoy listo, bebe, dile
Tô pronto, bebo, conto
En el momento veo cuánto quiere darme, pero oh
No ponto vejo o quanto ela quer me dar, mas oh
Llena mi vaso, que esta noche no me veo solo
Enche meu copo, que essa noite eu não me vejo só
Está bien, ni siquiera sé si volveré
Tá tudo certo, nem sei se vou voltar
Ella alrededor, el momento perfecto para acercarse
Ela por perto, momento perfeito pra me aproximar
Está bien, mi señora, solo ven a calmarme
Ok, my lady, vem só pra me acalmar
(Si, solo por)
(Yeah, só pra)
Baby, te hago alcanzar, dudo que pueda tomarlo
Meu bem, te faço alcançar, duvido aguentar
No lo sé, no lo sé ... sabes que el tiempo no paga
Sei lá, sei lá... Sabe que o tempo não rende
Entiende que te atraparé (a mí)
Entende que eu vou te buscar (eu)
Veo el deseo en el beso, anhelo
Vejo o desejo no beijo, almejo
Y predigo el momento en el que puedo dominarte
E prevejo o momento em que eu possa te dominar
Ah ah, ven aquí. Gato, solo para que conste
Ah ah, vem cá. Gata, só pra constar
Que la dosis conmigo es solo para acompañarla
Que a dose comigo é só pra acompanha-la
¡Yool!
Yool!
Este es el ritmo, y ella no le pide a su padre que se mueva
O ritmo é esse, e ela não indaga a jogada do pai
Puedes convocar a tus amigos y colegas a la meta
Pode convocar suas amigas e colegas pra meta
Cuando cae la noche
Quando a noite cai
Y cuando te caes, tus ropas caen juntas
E quando cair sua roupa cai junto
Como una bebida fría, cariño
Como um drink gelado, meu bem
Modestia a un lado, es total secreto
Modestia à parte, é sigilo total
Eso te lleva a la mierda y no le dice a nadie (está bien)
Que te leva pra treta e conta pra ninguém (tá tudo bem)
Sé que te gusta cuando lo pongo en la nuca
Sei que você gosta quando eu pego na tua nuca
Y hablo tonterías al oído
E falo besteira no ouvido
Habla, fuerzame, no pares, quédate
Fala, me força, não para, fica
A ella le gusta esa cosa ... ¿Te negarás? (¡Lo dudo!)
Ela gosta naquele pique... Vai recusar? (duvido!)
Ella me dijo que el tiempo ha pasado
Ela me contou que o tempo passou
Luego les comentó a sus amigos
Depois comentou com os amigos
Si tu ex te jodió, fóllalo también
Se teu ex te fudeu, foda ele também
¡En una loca follada conmigo!
Numa foda bem louca comigo!
¡Ya-ah!
Ya-ah!
No te desesperes bebé, toma el mensaje
Não se desespera meu bem, anota o recado
Es mejor quejarse sinceramente que sentirse forzado
É melhor putaria sincera, do que sentimento forçado
De todos modos acostúmbrate y no trates de contradecirme
Enfim, se acostuma e não tenta me contrariar
No valgo un carajo
Não valho porra nenhuma
Porque si lo hiciera, no te gustaría cuando era joven
Porque se eu prestasse, novinha tu não ia gostar
Camino un poco loco, baby, con rapeize, a veces
Eu ando meio crazy, baby, com a rapeize, às vezes
Más de trece, base, mi señora, mirándome a la cara
Mais de treze, base, my lady, looking in tô my face
Vuelve mi ola, perra, no mates mi vibra, ¡por favor!
Come back my wave, bitch don't kill my vibe, please!
Hijo de puta, mierda santa (¡mierda!)
Mother fucker, holy shit (shit!)
Un segundo mas
Um segundo a mais
Un segundo mas
Um segundo a mais
Un segundo más para que me pierda
Um segundo a mais pra eu me perder
Estoy listo para volverte loco
Tô pronto pra te enlouquecer
No sé de lo que soy capaz
Não sabe do que eu sou capaz
Un segundo mas
Um segundo a mais
Voy a beber y digo que no importa cual sea la dosis
Eu vou beber e dizer que tanto faz uma dose a mais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ModestiaParte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: