Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 734
Letra

Cambio

Change

Tenías tus deseos, pero los tiraste
You had your wishes but you threw them away

Te hizo feliz por más de un día
It made you happy yeah for more than one day

Pero ahora estás perdido y no puedes encontrar una manera
But now you're lost and cannot figure a way

Para salir de esta mentira que te consuela
To get out of this lie that comforts you

y sabes que mentiría para consolarte
and you know that I would lie to comfort you

Renueva tus deseos sí salir de esta refriega
Renew your wishes yeah get out of this fray

Nunca cambiarás si sigues huyendo
You'll never change if you keep running away

Un poco de tiempo, necesitas encontrar una manera
A little time, you need to figure a way

Porque sabes que no está frente a ti
'Cause you know it doesn't lie in front of you

Y sabes que no está frente a ti
And you know it doesn't lie in front of you

Necesito un cambio
I need a change

Porque todo ha salido mal para mí
'Cause it's all gone wrong for me

(Quiero) alguien más que me guíe ahora
(I want) somebody else to lead me now

Necesito un cambio
I need a change

Porque todo ha salido mal para mí
'Cause it's all gone wrong for me

(Quiero) alguien más que me guíe ahora
(I want) somebody else to lead me now

(Quiero) alguien más que me guíe ahora
(I want) somebody else to lead me now

Alguien más que me guíe ahora
(I said) somebody else to lead me now

Hermanos en la parte superior presionando toda la melodía
Brothers on the top pressing all the melody

Nunca puede parar porque es una necesidad
Never can stop 'cause it's a necessity

Te gusta la forma en que los hermanos del norte
You like the way the northern brothers

Te hacen bailar
They make ya dance

Creo que estamos cambiando el sonido del dulce romance
I think we're changing the sound of sweet romance

Hora de fiesta Juu ni Hon no Ude
Time to party Juu ni Hon no Ude

Todo el mundo quiere empezar
Everybody wants to get started

¡TAKATANTAN! Dulce sonido de shamisen
TAKATANTAN!! Sweet sound of shamisen

Estilo Tsugaru si sabes de dónde vienen
Tsugaru style if you know where they're coming from

¿No sería bueno que todo el mundo se llevase bien?
Wouldn't it be nice if the whole world got along

Incluso en pequeña escala el cambio es posible
Even on small scale change is possible

Seguimos diciendo estas cosas
We keep saying these things

Ni siquiera sé lo que significan
Don't even know what they mean

Como si nunca hubiéramos visto
As if we had never seen

El otro extremo de la calle
The other end of the street

Comience a viajar, a comunicarse, a educar
Start travelling, communicating, educating

Canta tu canción
Sing them your song

Te sorprendería cuánta gente
You'd be surprised how many people

quiero escuchar lo que estás diciendo
wanna hear what you're saying

Las manzanas son rojas
Apples are red,

pero sabe lo mismo que el verde WOOO!
but tastes the same as green WOOO!

Necesito un cambio
I need a change

Porque todo ha salido mal para mí
'Cause it's all gone wrong for me

(Quiero) alguien más que me guíe ahora
(I want) somebody else to lead me now

Necesito un cambio
I need a change

Porque todo ha salido mal para mí
'Cause it's all gone wrong for me

(Quiero) alguien más que me guíe ahora
(I want) somebody else to lead me now

Necesito un cambio
I need a change

Porque todo ha salido mal para mí
'Cause it's all gone wrong for me

(Quiero) alguien más que me guíe ahora
(I want) somebody else to lead me now

Necesito un cambio
I need a change

Porque todo ha salido mal para mí
'Cause it's all gone wrong for me

(Quiero) alguien más que me guíe ahora
(I want) somebody else to lead me now

(Quiero) alguien más que me guíe ahora
(I want) somebody else to lead me now

Alguien más que me guíe ahora
(I said) somebody else to lead me now

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Blaise / Maynard. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por José. Subtitulado por Lucio. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Majik e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção