Transliteración generada automáticamente
Dreams
Monkey Majik
We're carving out a new beginning
We're carving out a new beginning
We've seen it all
We've seen it all
It's not forgotten
It's not forgotten
Woven together
Woven together
Your dreams will last forever
Your dreams will last forever
We're calling out to those who'll listen
We're calling out to those who'll listen
You're not alone so keep on living
You're not alone so keep on living
We walk together
We walk together
Our dreams will last forever
Our dreams will last forever
Your dreams
Your dreams
Woven together
Woven together
未知の領域 飛び込んで
michi no ryōiki tobikonde
弛まぬ努力 積み重ねて
tarumanu doryoku tsumikasanete
自らの問いへの答えは
mizukara no toi e no kotae wa
It's far away
It's far away
魂に火は宿ってますか?
tamashii ni hi wa yadottemasu ka?
その火は何処を照らしてますか?
sono hi wa doko wo terashitemasu ka?
When your head is up
When your head is up
And your feet are on the ground
And your feet are on the ground
It's not far
It's not far
めまぐるしく 駆ける時代
memagurushiku kakeru jidai
求めるもの 変わりすぎて
motomeru mono kawarisugite
キミの声に 耳傾け
kimi no koe ni mimi katamuke
より善く さぁ 美しい明日へ
yori yoku saa utsukushii ashita e
We're carving out a new beginning
We're carving out a new beginning
We've seen it all
We've seen it all
It's not forgotten
It's not forgotten
Woven together
Woven together
Your dreams will last forever
Your dreams will last forever
We're calling out to those who'll listen
We're calling out to those who'll listen
You're not alone so keep on living
You're not alone so keep on living
We walk together
We walk together
Our dreams will last forever
Our dreams will last forever
今のあなたは幸せ?
ima no anata wa shiawase?
夢と希望を追いかけて
yume to kibō wo oikakete
自らの問いへの答えは
mizukara no toi e no kotae wa
Is it far away?
Is it far away?
守るべきモノありますか?
mamoru beki mono arimasu ka?
大切なモノ何ですか?
taisetsu na mono nanidesu ka?
When your head is up
When your head is up
And your feet are on the ground
And your feet are on the ground
It's not far
It's not far
そう何よりも
sō nani yori mo
知らなければ いけないこと
shiranakereba ikenai koto
つまりそれは ただ生きていく
tsumari sore wa tada ikiteiku
そうではなく
sō dewa naku
より善く生きること 新しい世界へ
yori yoku ikiru koto atarashii sekai e
We're carving out a new beginning
We're carving out a new beginning
We've seen it all
We've seen it all
It's not forgotten
It's not forgotten
Woven together
Woven together
Your dreams will last forever
Your dreams will last forever
We're calling out to those who'll listen
We're calling out to those who'll listen
You're not alone so keep on living
You're not alone so keep on living
We walk together
We walk together
Our dreams will last forever
Our dreams will last forever
We're carving out a new beginning
We're carving out a new beginning
We've seen it all
We've seen it all
It's not forgotten
It's not forgotten
Woven together
Woven together
Your dreams will last forever
Your dreams will last forever
We're carving out a new beginning
We're carving out a new beginning
We've seen it all
We've seen it all
It's not forgotten
It's not forgotten
Woven together
Woven together
Your dreams will last forever
Your dreams will last forever
We're calling out to those who'll listen
We're calling out to those who'll listen
You're not alone so keep on living
You're not alone so keep on living
We walk together
We walk together
Our dreams will last forever
Our dreams will last forever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Majik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: