Traducción generada automáticamente
Quarentena
Moraes Moreira
Cuarentena
Quarentena
Me temo que el coronavirus
Eu temo o coronavirus
Y celo por mi vida
E zelo por minha vida
Pero tengo miedo de los disparos
Mas tenho medo de tiros
También una bala perdida
Também de bala perdida
Nuestra fe es la vacuna
A nossa fé é vacina
El maestro que me enseña
O professor que me ensina
Será mi propio trato
Será minha própria lida
La pandemia me persifica
Assombra-me a Pandemia
Quién ahora domina el mundo
Que agora domina o mundo
Pero tengo una garantía
Mas tenho uma garantia
No soy un vagabundo
Não sou nenhum vagabundo
Porque cada ciudadano
Porque todo cidadão
Merece más atención
Merece mais atenção
El sentimiento es profundo
O sentimento é profundo
No quería esta plaga
Eu não queria essa praga
¿Quién ya no es de Egipto?
Que não é mais do Egito
No quiero que traiga
Não quero que ela traga
El mal que siempre evito
O mal que sempre eu evito
Los males no son eternos
Os males não são eternos
Porque los recursos modernos
Pois os recursos modernos
Están ahí, creo
Estão aí, acredito
¿De quién será esta ganancia?
De quem será esse lucro
¿O incluso la teoría?
Ou mesmo a teoria?
Odio hablar de struo
Detesto falar de estrupo
Me gusta la poesía
Eu gosto é de poesia
Pero creo en la conciencia
Mas creio na consciência
Y yo digo que no hay violencia
E digo não violência
Todas las noches y todos los días
Toda noite e todo dia
Tengo miedo del exceso
Eu tenho medo do excesso
Que sea de cualquier manera
Que seja em qualquer sentido
Pero también del revés
Mas também do retrocesso
¿Quién se esconde ahí?
Que por aí escondido
A veces eso es lo que notamos
As vezes é o que notamos
Pasar por lo que hemos pasado
Passar o que já passamos
Nunca se olvidará
Jamais será esquecido
Incluso acepto a la policía
Até aceito a Policia
Pero cuando cambia la letra
Mas quando muda de letra
Y se convierte en milicia
E se transforma em milícia
Odio este mutreta
Odeio essa mutreta
Para luchar contra lo que alarmas
Pra combater o que alarma
Realmente sólo tengo una pistola
Só tenho mesmo uma arma
Esa es mi pluma
Que é a minha caneta
Con tanto de un cisma
Com tanta coisa inda cismo
Están en la orden del día
Estão na ordem do dia
Yo digo que no al machismo
Eu digo não ao machismo
También misoginia
Também a misoginia
Hay otros que no acepto
Tem outros que eu não aceito
Es el que trata del prejuicio
É o tal do preconceito
Y las sombras de la hipocresía
E as sombras da hipocrisia
Las cosas ya se han puesto
As coisas já foram postas
Pero los humildes prevalecen
Mas prevalecem os reles
Queremos tener respuestas
Queremos sim ter respostas
Acerca de nuestras Marielles
Sobre as nossas Marielles
En medio de un mundo efímero
Em meio a um mundo efêmero
No es sólo una cuestión de género
Não é só questão de gênero
No de hombres ni de mujeres
Nem de homens ou mulheres
Lo que vale es el ser humano
O que vale é o ser humano
Y tu dignidad
E sua dignidade
Vivimos en un mundo loco
Vivemos num mundo insano
Queremos más libertad
Queremos mais liberdade
Para que todo esto cambie
Pra que tudo isso mude
Claro, nadie está engañado
Certeza, ninguém se ilude
No hay tiempo, no hay edad
Não tem tempo, nem idade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moraes Moreira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: