Traducción generada automáticamente
Na Subida do Morro
Moreira da Silva
En el ascenso del Morro
Na Subida do Morro
En la subida de la colina me dijeron
Na subida do morro me contaram
Que golpeaste a mi bebé
Que você bateu na minha nêga
Esto no está bien
Isso não é direito
Golpeando a una mujer
Bater numa mulher
Eso no es tuyo
Que não é sua
Dejó al bebé casi desnudo
Deixou a nêga quase nua
En medio de la calle
No meio da rua
El bebé casi se convierte en jamón
A nêga quase que virou presunto
No me gustó ese tema
Eu não gostei daquele assunto
Hoy estoy resuelto
Hoje venho resolvido
Te enviaré a la ciudad
Vou lhe mandar para a cidade
De pie juntos
De pé junto
Te convertiré en hombre muerto
Vou lhe tornar em um defunto
Lo sabes tú mismo
Você mesmo sabe
Que una vez fui un mal bribón
Que eu já fui um malandro malvado
Sólo estoy regenerado
Somente estou regenerado
Lleno de malicia
Cheio de malícia
Le di un trabajo a la policía
Dei trabalho à polícia
Al perro
Prá cachorro
Incluso le di al dueño de la colina
Dei até no dono do morro
Pero nunca lo hice
Mas nunca abusei
De una mujer
De uma mulher
Que era de un amigo
Que fosse de um amigo
Ahora he estado enojado contigo
Agora me zanguei consigo
Hoy vengo emocionado
Hoje venho animado
Dejándote todo cortado
A lhe deixar todo cortado
Te daré un castigo
Vou dar-lhe um castigo
Pondré el acero en su abdomen
Meto-lhe o aço no abdômen
Y dispara tu ombligo
E tiro fora o seu umbigo
Luego le puse el acero, y cuando se caía, dijo
Aí meti-lhe o aço, quando ele vinha caindo disse,
Fresa, me has hecho daño
- 'Morengueira, você me feriu",
Entonces le dije
Eu então disse-lhe:
Por supuesto, me faltaste el respeto, te metiste con mi negativa
- 'É claro, você me desrespeitou, mexeu com a minha nega'.
Sabes, en la casa de un vagabundo, no pides trabajo. ¿Cómo es que vienes con mocos, estás armado? Quiero ver grasa que la manteca de cerdo es cara!
Você sabe que em casa de vagabundo, malandro não pede emprego. Como é que você vem com xavecada, está armado? Eu quero é ver gordura que a banha está cara!
Luego puse mi mano allí en la duana, en el pescadero, es porque soy de Pernambuco, pueblo pequeño, pero decente, tomé Vargolino por el abdomen, bajé por el duodeno, vesícula biliar y le hice un tubo; se cayó, boom! , todo sangriento
Aí meti a mão lá na duana, na peixeira, é porque eu sou de Pernambuco, cidade pequena, porém decente, peguei o Vargolino pelo abdome, desci pelo duodeno, vesícula biliar e fiz-lhe uma tubagem; ele caiu, bum!, todo ensangüentado.
Y las damas, como siempre, nervioso
E as senhoras, como sempre, nervosas:
Dios mío, ese hombre muere, señor! Pobre hombre, míralo, se está desangrando. '
- "Meu Deus, esse homem morre, Moço! Coitado, olha aí, está se esvaindo em sangue'
Ahora, señora, dale aceite acamphorado, penicilina, estreptomicina crebiosa, engrazida e incluso la vacuna Salk. '
- 'Ora, minha senhora, dê-lhe óleo acanforado, penicilina, estreptomicina crebiosa, engrazida e até vacina Salk'
Pero el hombre ya estaba frío. Ahora, el sinvergüenza que es un sinvergüenza no se da por vencido al otro, espera a quitarse el forro
Mas o homem já estava frio. Agora, o malandro que é malandro não denuncia o outro, espera para tirar a forra.
Así dice el bribón
Então diz o malandro:
No te ahogas
Vocês não se afobem
Que el hombre esta vez
Que o homem dessa vez
No vas a morir
Não vai morrer
Si vuelve, te lo daré
Se ele voltar dou prá valer
Pusiste suciedad en esa sangre
Vocês botem terra nesse sangue
No es guerra, es una broma
Não é guerra, é brincadeira
Voy a tomar un más delgado en mi carrera
Vou desguiando na carreira
La justa está llegando
A justa já vem
Y tú dices
E vocês digam
Que me estoy preparando
Que estou me aprontando
Mientras voy a estar inclinado
Enquanto eu vou me desguiando
Ustedes vayan al distrito
Vocês vão ao distrito
A la delerusca disculpándose
Ao delerusca se desculpando
Era un sinvergüenza apasionado
Foi um malandro apaixonado
Que terminó suicidándose
Que acabou se suicidando.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moreira da Silva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: