Traducción generada automáticamente
Still It Has Only Just Begun
Mortal Love
Todavía acaba de empezar
Still It Has Only Just Begun
En las afueras de mi mente, realmente no queda nada
On the outskirts of my mind, there's really nothing left
La integridad se ha ido, me he perdido de nuevo
Integrity's gone, I've lost myself again
Violeta sueña con un tipo violento, la mente caleidoscopio del odio
Violet dreams of violent a kind, kaleidoscope mind of hate
La batalla con todo el mundo era realmente sólo el enemigo dentro de
The battle with everyone was really just the enemy within
En las afueras de mi mente, realmente no queda nada
On the outskirts of my mind, there's really nothing left
El infierno está suelto, y acaba de empezar
Hell is loose, and it's only just begun
Tengo la verdad, soy la cura, te retengo, te lo ruego ahora
I hold the truth, I am the cure, I hold you down, I beg you now
Trata de no mirarme a los ojos, ya que voy a matar
Try not to look me in the eye, as I'm headed for the kill
Sé que tengo que hacerlo, aunque esté perdido
I know I have to do it, even if I'm lost
En las afueras de mi mente, realmente no queda nada
On the outskirts of my mind, there's really nothing left
Violeta sueños de tipo violento, me persiguen ahora que te has ido
Violet dreams of violent kind, they haunt me now you're gone
Parece que no recuerdo el día que te perdí
Can't seem to remember the day that I lost you
Pero parece que nunca te tuve de todos modos
But it seems like I never had you anyway
Esta ceremonia de los opuestos en mi relación con ambas sombras en juego en completa y absoluta oscuridad
This ceremony of opposites in my relation to both shadows at play in complete and utter darkness
Y la inexplicable ausencia de luz en los días más brillantes
And the inexplicable absence of light on the brightest of days.
La realidad que me presentan las sombras, no parece diferente a la que se muestra por la luz
The reality presented to me by shadows, appear no different that the one displayed by light.
Yo soy la diferencia, yo soy la anomalía, yo soy el Abismo y el vacío
I am the difference, I am the anomaly, I am the Abyss and the void.
Es la verdad falsa, y la verdad siempre es falsa
It is the false truth, and the truth is always false.
En las afueras de mi mente, realmente no queda nada
On the outskirts of my mind, there's really nothing left
El infierno está suelto, el infierno está suelto
Hell is loose, hell is loose
Parece que no puedo encontrar las afueras
Can't seem to find the outskirts
Parece que no recuerdo la violeta
Can't seem to remember the violet
Parece que no recuerdo el día que te perdí
Can't seem to remember the day that I lost you
Parece que no puedo distinguir un sueño de una mentira
Can't seem to tell a dream from a lie
Parece que no puedo decirte por qué estoy aquí
Can't seem to tell you why I'm here.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mortal Love e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: