Traducción generada automáticamente
Headache
Motionless In White
Cefalea
Headache
Algunos días soy narcisista, otros días estoy en mi camino
Some days I'm narcissistic, some days I'm in my way
Algunos días trato de dormir con alfileres y agujas en mi cerebro
Some days I try to sleep with pins and needles in my brain
Algunos días me siento sádico, un retrato de mi dolor
Some days I feel sadistic, a portrait of my pain
Algunos días vivo con miedo de ser todo lo que odio
Some days I live in fear that I am every fucking thing I hate
Cállate, cállate, cállate, cállate
Shut up, shut up, shut up, shut up
Cállate, cállate, cállate
Shut up, shut up, shut up
Cállate, cállate, cállate, cállate
Shut up, shut up, shut up, shut up
Cállate, cállate, cállate
Shut up, shut up, shut up
Sígueme abajo
Follow me down
Bajo la piel estoy dudando
Under the skin I am doubt
Alimentar a las moscas en mi boca
Feeding the flies in my mouth
A través de mis ojos
Through my eyes
Sé que voy a estar bien
I know that I'm gonna be fine
Algunos días me siento adictivo, algunos días me siento solo
Some days I feel addictive, some days I feel alone
Algunos días temo que lo peor de mí es lo mejor que jamás conocerás
Some days I fear the worst in me is the best you'll ever know
Algunos días siento la estática con todos los que conozco
Some days I feel the static with everyone I know
Algunos días siento que sólo quiero cortarle la garganta a un bastardo
Some days I feel like I just want to slit a motherfucker's throat
Cállate, cállate, cállate, cállate
Shut up, shut up, shut up, shut up
Cállate, cállate, cállate
Shut up, shut up, shut up
Cállate, cállate, cállate, cállate
Shut up, shut up, shut up, shut up
Cállate, cállate, cállate
Shut up, shut up, shut up
Sígueme abajo
Follow me down
Bajo la piel estoy dudando
Under the skin I am doubt
Alimentar a las moscas en mi boca
Feeding the flies in my mouth
A través de mis ojos
Through my eyes
Sé que voy a estar bien
I know that I'm gonna be fine
Trague el dolor
Swallow the pain
Vendiendo mi pena por vergüenza
Selling my sorrow for shame
La cordura rodea el drenaje
Sanity circles the drain
Con una sonrisa
With a smile
Juro que voy a estar bien
I swear that I'm gonna be fine
Sé que voy a estar bien
I know that I'm gonna be fine
Sé que voy a estar bien
I know that I'm gonna be fine
Sé que voy a estar bien
I know that I'm gonna be fine
Oh Dios, ¿voy a estar bien?
Oh God, am I gonna be fine?
Luces brillantes, ¿estoy vivo o muerto?
Bright lights, am I dead or alive?
Alguien dice que no estoy perdiendo la cabeza
Someone say I'm not losing my mind
Hice un trato con el diablo dentro
I made a deal with the devil inside
Oh Dios, voy a estar bien
Oh God, I'm gonna be fine
(¡Vamos!) Cállate, cállate, cállate, cállate
(Go!) Shut up, shut up, shut up, shut up
(¡Vamos!) Cállate, cállate, cállate
(Go!) Shut up, shut up, shut up
(¡Vamos!) Cállate, cállate, cállate, cállate
(Go!) Shut up, shut up, shut up, shut up
(¡Vamos!) Cállate, cállate, cállate
(Go!) Shut up, shut up, shut up
Decay y sígueme abajo
Decay and follow me down
Bajo la piel estoy dudando
Under the skin I am doubt
Alimentar a las moscas en mi boca
Feeding the flies in my mouth
A través de mis ojos
Through my eyes
Sé que voy a estar bien
I know that I'm gonna be fine
Trague el dolor
Swallow the pain
Vendiendo mi pena por vergüenza
Selling my sorrow for shame
La cordura rodea el drenaje
Sanity circles the drain
Con una sonrisa
With a smile
Juro que voy a estar bien
I swear that I'm gonna be fine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motionless In White e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: