Traducción generada automáticamente
Please Don't Touch
Motörhead
Por favor, no toque
Please Don't Touch
No me toques, nena, porque estoy temblando tanto
Don't you touch me baby 'cause I'm shakin' so much
No me toques, nena, porque estoy temblando tanto
Don't you touch me baby 'cause I'm shakin' so much
No me toques, nena, porque estoy temblando tanto
Don't you touch me baby 'cause I'm shakin' so much
No me toques, nena, porque estoy temblando tanto
Don't you touch me baby 'cause I'm shakin' so much
Ya sabes, no hay otra mujer
You know, there aint no other woman
Eso podría hacerme sentir así
That could make me feel this way
No me toques, nena, porque estoy temblando tanto
Don't you touch me baby 'cause I'm shakin' so much
Se acerca, sabes, no tengo ni una palabra que decir
Gets up close, you know, I just aint got a word to say
No me toques, nena, porque estoy temblando tanto
Don't you touch me baby 'cause I'm shakin' so much
Por favor, no toques, me agito tanto
Please don't touch, I shake so much
Por favor, no toques, me agito tanto
Please don't touch, I shake so much
No me toques, nena, porque estoy temblando tanto
Don't you touch me baby 'cause I'm shakin' so much
No me toques, nena, porque estoy temblando tanto
Don't you touch me baby 'cause I'm shakin' so much
Sabes que me puse tan nervioso, cuando veo sus ojos que brillan
You know I got so nervous, when I see his eyes that shine
No me toques, nena, porque estoy temblando tanto
Don't you touch me baby 'cause I'm shakin' so much
Se acerca demasiado, y un escalofrío corre por mi columna vertebral
He gets too close, and a chill runs down my spine
No me toques, nena, porque estoy temblando tanto
Don't you touch me baby 'cause I'm shakin' so much
Por favor, no toques, me agito tanto
Please don't touch, I shake so much
Por favor, no toques, me agito tanto
Please don't touch, I shake so much
Bueno, no sé por qué ella tiene sus garras en mí
Well, I don't know why she got her claws in me
Porque no estoy peleando, ¿no lo ves?
'Cause I aint fighting, baby can't you see?
Escabullirse por la escalera, correr como un ladrón
Sneaking up the stairway, running like a thief
Pasa la noche, temblando como una hoja
Spend the night, just shaking like a leaf
Recuerdo la primera vez que te llevé a un motel barato
I remember the first time, I took you to a cheap motel
No me toques, nena, porque estoy temblando tanto
Don't you touch me baby 'cause I'm shakin' so much
Me desperté borracho, sabes, me sentí como el esquimal Nell
I woke up drunk you know, I felt like Eskimo Nell
¡No me toques, nena, porque estoy temblando tanto, eh!
Don't you touch me baby 'cause I'm shakin' so much, huh!
Por favor, no toques, me agito tanto
Please don't touch, I shake so much
Por favor, no toques, me agito tanto
Please don't touch, I shake so much
No me toques, nena, porque estoy temblando tanto
Don't you touch me baby 'cause I'm shakin' so much
No me toques, nena, porque estoy temblando tanto
Don't you touch me baby 'cause I'm shakin' so much
No me toques, nena, porque estoy temblando tanto
Don't you touch me baby 'cause I'm shakin' so much
No me toques, nena, porque estoy temblando tanto
Don't you touch me baby 'cause I'm shakin' so much
No me toques, nena, porque estoy temblando tanto
Don't you touch me baby 'cause I'm shakin' so much
No me toques, nena, porque estoy temblando mucho, ¡whoo!
Don't you touch me baby 'cause I'm shakin' so much, whoo!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motörhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: