Traducción generada automáticamente
Bye Bye Bitch Bye Bye
Motörhead
Adiós Bye Bye Bye Adiós
Bye Bye Bitch Bye Bye
No me conoces, cariño, pero te conozco muy bien
You don't know me baby but I know you so well
Trató de hacerme el ridículo, trató de tocar mi campana
Tried to make a fool of me, tried to ring my bell
Escabullirme a mis espaldas no me hizo llorar
Sneaking round behind my back didn't make me cry
Pero voy a tener mi dulce venganza. Devuélveme todas sus mentiras
But I'm gonna have my sweet revenge; pay back all your lies
Voy a hacer el ridículo, cuidado
Gonna make a fool of you, watch out
Haz de tu vida una miseria; haz que cierres la boca
Make your life a misery; make you shut your mouth
Voy a contar una historia sobre ti, hacer llorar tus ojos azules
Gonna tell a tale on you, make your blue eyes cry
Y entonces sabes que hemos terminado, adiós, adiós, adiós, adiós, adiós
And then you know we're truly through, bye bye bitch, bye bye
Tú conoces todas las razones y yo sé todos sus nombres
You know all the reasons and I know all their names
tratando de mantener secretos babe aint su juego más fuerte
Trying to keep secrets babe aint your strongest game
Correr por esta ciudad, sin cuentos
Running round this city, running outta tales
Voy a hacerte sentir cariño, voy a hacerte llorar
I'm gonna make you sorry honey, I'm gonna make you wail
Pronto será un día triste para ti
Gonna be a sad day for you soon
Haz de tu vida una burla, te torcer fuera de tono
Make your life a mockery, twist you out of tune
Voy a hacer algo de trabajo en ti y sólo tú sabes por qué
Gonna do some work on you and only you know why
Y entonces es hora de decir “tan largo”, adiós, adiós, adiós, adiós
And then it's time to say 'so long', bye bye bitch, bye bye
No sabes nada sobre el mundo real
You don't know a goddamm thing about the real world
Aquí hay una lección corta y aguda, y me refiero a cada palabra
Here's a short sharp lesson, and I mean every word
Me dices que me amas, pero sólo soy otro tonto
You tell me that you love me but I'm just some other fool
Así que muerde la bala, come tus palabras, te enseñaré las reglas
So bite the bullet, eat your words, I'll teach you the rules
Voy a hacer el ridículo, cuidado
Gonna make a fool of you, watch out
Haz de tu vida una miseria; haz que cierres la boca
Make your life a misery; make you shut your mouth
Voy a contar una historia sobre ti, hacer llorar tus ojos azules
Gonna tell a tale on you, make your blue eyes cry
Entonces sabes que es adiós, adiós, adiós, adiós, adiós
Then you know it's adios, bye bye bitch, bye bye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motörhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: