Traducción generada automáticamente
Coup De Grace
Motörhead
Golpe de Gracia
Coup De Grace
Que sea rápido
Make it quick
El golpe de gracia
The Coup de Grace
Te hace morir
Makes you dead
Mata tu culo
Kills your ass
Te da pesadillas
Gives you nightmares
Malas sueños
Bad dreams
Pánico en la oscuridad
Panic in the dark
No vayas ahí, quédate aquí
Don't you go there stay right here
Cena con los tiburones
Dinner with the sharks
Abre tu mente
Open up your mind
La vida es tan cruel
Life is so unkind
Brilla una luz sobre mí
Shine a light on me
Dime qué demonios
Tell me what the hell
Dormía como un bebé
I was sleeping like a baby
Tratando de hacerme bien
Trying to make me well
Si no vas a jugar el juego
If you will not play the game
Seréis expulsados
You will be cast out
No hay vergüenza
No disgrace
Cara sonriente
Smiley face
Averígualo
Work it out
Que sea rápido
Make it quick
Corre como el infierno
Run like hell
Ellos atraparán
They will catch
Tú también
You as well
Darle tiempo
Give you time
Años y año
Years and year
Barras en todas las puertas
Bars on all the doors
No lo hagas
Don't you do it
Quédate por aquí
Stick around
Al azar al núcleo
Random to the core
No creas ni una palabra
Don't believe a word
No corras con la manada
Don't run with the herd
No me gustan las noticias
I don't like the news
Míralo todas las semanas
Watch it every week
Sólo porque
Just because
No me lo creo
I don't believe it
No me hagas un monstruo
Don't make me a freak
Si conocieras las historias reales
If you knew the real stories
Ya no se puede engañar
Can't be fooled no more
Puedes besarte
You can kiss
O puedes decir
Or you can tell
Parásito o prostituta
Parasite or whore
Haz tu camino
Make your way
Aprovecha el tiempo
Seize the time
Tu vida es tan jodida como la mía
Your life is as fucked as mine
Nadie va a ir a ninguna parte
No one's going anywhere
Sin un dólar o dos
Without a buck or two
Espera un segundo
Wait a second
Quédate ahí
Stay right there
Volveré por ti
I'll be back for you
No creas las mentiras
Don't believe the lies
La verdad te hará sabio
Truth will make you wise
Quédate aquí en la habitación
Stay here in the room
Muéstrame todos tus trucos
Show me all your tricks
Sé todas las cosas que necesitas
I know all the things you need
Te arreglaré
I will get you fixed
Si me cuentas historias sucias
If you tell me dirty stories
Estaré de tu lado
I'll be on your side
Entonces sabemos dónde pararnos
Then we know just where to stand
A nivel nacional
Nationwide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motörhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: