Traducción generada automáticamente
Victory Or Die
Motörhead
Victoria o morir
Victory Or Die
¡Victoria o morir!
Victory or die!
¿Qué dices? ¿Qué puedo hacer por ti?
What do you say, what can I ever do for you?
¿Qué vamos a hacer para pasar el tiempo?
What are we gonna do to pass the time?
¿Qué te importa cuando encuentras que la vida es injusta?
What do you care when you find that life's unfair?
La igualdad es sólo un estado de ánimo
Equality is just a state of mind
Cree lo que sea correcto
Believe whatever is right
¿Qué es lo correcto para ti esta noche?
What's right for you tonight
Ya sabes dónde trazar la línea
You know where to draw the line
¿Qué has hecho, qué tienes en mente, qué necesitas?
What have you done, what's in your mind, what do you need?
¿A dónde vamos a dejarlo salir?
Where shall we go to let it out?
¿Qué has visto? No sabemos dónde has estado
What have you seen, we don't know where you've been
La vida tan a menudo sopla tu vela
Life so often blows your candle out
Cree en lo que es correcto, lo que es correcto para ti esta noche
Believe in what is right, what's right for you tonight
¿Quién sabe de qué se trata todo esto?
Who knows what the fuck it's all about?
Mira hacia arriba y mira los platillos voladores que crucen en el cielo
Look up and see the flying saucers cruising in the sky
Yo mismo vi uno, no es mentira
I saw one myself, it ain't no lie
Mira hacia abajo y mira el camino en el que estás
Look down and see the road you're on
Como si corras un maratón
As if you run a marathon
¡Ese es el espíritu, la victoria o la muerte!
That's the spirit, victory or die!
¿Qué dijeron, qué hemos aprendido, qué sabemos?
What did they say, what have we learned, what do we know?
¿Qué hacemos para igualar la puntuación?
What shall we do to even up the score?
¿Qué encuentras, si descubres que te has quedado ciego?
What do you find, if you find that you've got blind?
La oscuridad es algo que hemos visto antes
Darkness is a thing we've seen before
Creer es tu derecho
Believing is your right, all right
Lo que sea que te haga bien
Whatever makes you right
Siempre terminas en el piso de matar
You always end up on the killing floor
Porque ahora ven a los soldados, los ven marchando a la guerra
'Cause now they see the soldiers, see them marching off to war
Cuidando de la mirada como el columpio por
Taking care for look as the swing by
Nunca oye lo que no saben, por lo que luchan
Never hears what they don't know, what they fighting for
¡Ese es el espíritu, la victoria o la muerte!
That's the spirit, victory or die!
Cuidado con los monstruos, en los callejones de la noche
Watch out for the monsters, in the alleys of the night
Siempre tienen hambre, míralos a los ojos
They're always hungry, look them in the eye
Están mirando a tus hijas
They are looking at your daughters
Han visto los platillos voladores
They've seen the flying saucers
Tienes que decirles la victoria o morir
You have to tell them victory or die
¡O morir!
Or die!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motörhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: