No Flashlight
I can only love those dark hills
because I live in the day.
I can only see the mountain
because I live in town.
I only (claim to) love night
because I have only smelled it.
Actually living in the night means not talking about it.
I can only say "no flashlight"
because once I accidentally forgot it.
Actually living in the night means actually walking
in the dark, means
to find caves in song.
Sin linterna
Sólo puedo amar esas colinas oscuras
porque vivo en el día
Sólo puedo ver la montaña
porque vivo en la ciudad
Yo sólo (pretendo) la noche de amor
porque sólo lo he olido
Vivir en la noche significa no hablar de ello
Sólo puedo decir «sin linterna
porque una vez lo olvidé accidentalmente
Vivir en la noche significa caminar
en la oscuridad, significa
para encontrar cuevas en la canción