Transliteración generada automáticamente
Start
Mrs. Green Apple
Comienzo
Start
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Al fin, el telón se está levantando
Yattoko sa makuakeda
Yattoko sa makuakeda
¡Vamos, únete y aplaude!
Hora yotteta katte o te o haishaku
Hora yotteta katte o te o haishaku
Parados en la línea de inicio
Sutātorain ni tatta ima
Sutātorain ni tatta ima
¡Si, ven al escenario con armadura, crema y lociones!
Sō busō to sō to zō de tōjō
Sō busō to sō to zō de tōjō
¡Vamos a satisfacer nuestra alegría aquí!
Koko wa asobigokoro de michiyou
Koko wa asobigokoro de michiyou
Es una estrategia atrevida lalalala
Aete no sakuryakuna nora rararara
Aete no sakuryakuna nora rararara
Y si hay muchos tontos alrededor
Hitori demo ōku no manuke ga irunara
Hitori demo ōku no manuke ga irunara
Hay que empezar a corregirlos
Tadasu koto kara hajimemashou
Tadasu koto kara hajimemashou
Cuánto puede durar la felicidad
Shiawasena jikan o dore dake sugoseru ka wa
Shiawasena jikan o dore dake sugoseru ka wa
Dependerá de si el amor puede ser notable incluso cuando es insignificante
Bibitaru monode mo ai ni kidzukeru ka
Bibitaru monode mo ai ni kidzukeru ka
Ven, vamos a probar
Sā tamesa reyou
Sā tamesa reyou
Papapa en un lugar soleado
Pappappahhareta machi ni
Pappappahhareta machi ni
Splish, splash, splosh en un corazón lluvioso
Chapuchapuchapu ame no kokoro
Chapuchapuchapu ame no kokoro
Entonces puedo negar que esté solo
Hitori janai to hitei dekiru yō ni
Hitori janai to hitei dekiru yō ni
Y busco
Boku wa sagasu nda
Boku wa sagasu nda
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Silencio, un 1 contra 1
Shizukesa to 1 tai 1
Shizukesa to 1 tai 1
Si, ¡Un espíritu competitivo en el momento! ¡Aplaude!
Sō gazen makenki o te o haishaku
Sō gazen makenki o te o haishaku
La señal de inicio no para de sonar
Sutāto aizu wa nari yamanaku
Sutāto aizu wa nari yamanaku
¡Por Dios, el sufrimiento y los deseos mundanos son lo mejor!
Mō kunō to han to 悩 Wa jōtō
Mō kunō to han to nayami wa jōtō
Este lugar es una zona de guerra
Koko wa toki sudeni sen no ba
Koko wa toki sudeni sen no ba
Démosle un nombre atrevido, como ¿Algún lugar Gahara?
Aete na o tsukerunara nani gahara?
Aete na o tsukerunara nani gahara?
Si muchos hombros caídos están llorando
Hitori demo ōku nadegata ga nakunara
Hitori demo ōku nadegata ga nakunara
¿Estaría bien llamarlo un boom de hombro caído?
Nadegata būmude īdeshou!?
Nadegata būmude īdeshou!?
Me pregunto cómo puedo incrementar el número de no quiero olvidar
Wasuretakunai nā o ikani fuyaseru kada
Wasuretakunai nā o ikani fuyaseru kada
Si el amor no es notable cuando es insignificante entonces
Bibitaru monode mo ai ni kidzukenunara
Bibitaru monode mo ai ni kidzukenunara
Regresemos a la línea de inicio
Sutāto ni modorou
Sutāto ni modorou
Papapa en un lugar soleado
Pappappahhareta machi ni
Pappappahhareta machi ni
Splish, splash, splosh en un corazón lluvioso
Chapuchapuchapu ame no kokoro
Chapuchapuchapu ame no kokoro
Entonces puedo negar que esté solo
Hitori janai to hitei shite kureru anata o
Hitori janai to hitei shite kureru anata o
Y busco
Boku wa sagasu nda
Boku wa sagasu nda
Cosas como yo puedo, tú puedes, podemos
I can, you can, we can tte
I can, you can, we can tte
Las he escuchado lo suficiente como para tener callos
Mimi ni tako ga dekiru hodo kiita
Mimi ni tako ga dekiru hodo kiita
Incluso las letras de Te amo
I love you no kotoba datte
I love you no kotoba datte
¿Por dónde debería empezar a creer en ellas?
Doko kara shinjireba ī no?
Doko kara shinjireba ī no?
Solo empacando mis pertenencias en una caja
Hako ni nimotsu o tsumeta dake
Hako ni nimotsu o tsumeta dake
Parece que mis sentimientos se han vuelto livianos
Kimochi ga karuku natta yōda
Kimochi ga karuku natta yōda
La tristeza también debería ser atesorada
Kanashimi mo shimaubeki tokoro ni
Kanashimi mo shimaubeki tokoro ni
¿Cuánto debería de ser guardado?
Shimaubekida
Shimaubekida
Cuánto tiempo pueden durar los valiosos momentos que se consideran felices
Shiawase to omoeru kichōna jikan o dore dake sugoseru ka wa
Shiawase to omoeru kichōna jikan o dore dake sugoseru ka wa
Siempre estamos en el inicio
Itsu demo sutāto de iyou
Itsu demo sutāto de iyou
Papapa en un lugar soleado
Pappappahhareta machi ni
Pappappahhareta machi ni
Splish, splash, splosh en un corazón lluvioso
Pappappahhareta egao
Pappappahhareta egao
Entonces puedo negar que esté solo
Hitori janai to hitei dekiru yō ni
Hitori janai to hitei dekiru yō ni
Cantaré mañana también
Ashita mo utau nda
Ashita mo utau nda
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah, oh, oh
Yeah, oh, oh
Yeah, oh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mrs. Green Apple e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: