Traducción generada automáticamente
American Woman
Muddy Magnolias
Mujer Americana
American Woman
Trae el tocino y lo pondré en la sartén
Bring the bacon and I'll put it in the pan
Tengo la mía, nena, la vida es grandiosa
Got my own, baby, life is grand
Cada movimiento que hago es sólo una parte de mi plan
Every move I make is just a part of my plan
Y lo hago sólo porque dijiste que no puedo
And I do it just because you said I can't
¿Me parezco a
Do I look like
¿El tipo de paso y recuperación?
The step-and-fetch type?
Soy una mujer americana adulta
I'm a whole lotta grown-ass American woman
¿Me parezco a
Do I look like
¿El tipo que me pasa por encima de mí?
The walk-all-over-me type?
Soy una mujer americana muy fuerte
I'm a whole lotta strong-ass American woman
Conozco mi valor y quién soy
I know my worth and who I am
Señor, si es duro, puedo ahorrarle unos cuantos mil
Mister if you're hard up, I can spare a few grand
El infierno se congelará y seré condenado
Hell will freeze over and I'll be damned
Antes de recibir órdenes de cualquier viejo
'Fore I take orders from any ol' man
¿Me parezco a
Do I look like
¿El tipo de paso y recuperación?
The step-and-fetch type?
Soy una mujer americana adulta
I'm a whole lotta grown-ass American woman
¿Me parezco a
Do I look like
¿El tipo que me pasa por encima de mí?
The walk-all-over-me type?
Soy una mujer americana muy fuerte
I'm a whole lotta strong-ass American woman
Soy un montón, show stopper
I'm a whole lotta, show stopper
Mississippi, Nueva York, será mejor que me trates como es debido
Mississippi, New York City, you better treat me proper
Soy un montón, tienes que
I'm a whole lotta, you gotta
Reconocer a la mujer de verdad, si no puedes, no te molestes
Recognize a real-ass woman, if you can't, don't bother
Soy un montón, show stopper
I'm a whole lotta, show stopper
Mississippi, Nueva York, será mejor que me trates como es debido
Mississippi, New York City, you better treat me proper
Soy un montón, tienes que
I'm a whole lotta, you gotta
Reconocer a la mujer de verdad, si no puedes, no te molestes
Recognize a real-ass woman, if you can't, don't bother
A todas mis mujeres testaruda
To all my headstrong women
Tetas solteras con los niños
Single mamas with the children
Tres trabajos y algo que probar
Three jobs and something to prove
Ir a lo largo y trabajar en su camino a través de la escuela
Go along and work your way through school
No dejes que te pongan en una esquina
Don't let 'em put you in a corner
Porque es un nuevo orden mundial
'Cause it's a new world order
Eres una estrella, estás en conflicto
You're a star, you're under strife
Haz que sean saludables, como una bandera el 4 de julio
Make 'em salute you like a flag on the fourth of July
(Haz que te saluden como una bandera el 4 de julio)
(Make 'em salute you like a flag on the fourth of July)
Soy un montón, show stopper
I'm a whole lotta, show stopper
Mississippi, Nueva York, será mejor que me trates como es debido
Mississippi, New York City, you better treat me proper
Soy un montón, tienes que
I'm a whole lotta, you gotta
Reconocer a la mujer de verdad, si no puedes, no te molestes
Recognize a real-ass woman, if you can't, don't bother
Soy un montón, show stopper
I'm a whole lotta, show stopper
Mississippi, Nueva York, será mejor que me trates como es debido
Mississippi, New York City, you better treat me proper
Soy un montón, tienes que
I'm a whole lotta, you gotta
Reconocer a la mujer de verdad, si no puedes, no te molestes
Recognize a real-ass woman, if you can't, don't bother
Soy una mujer americana adulta
I'm a whole lotta grown-ass American woman
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Muddy Magnolias e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: