Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.404

World So Cold

Mudvayne

Letra

Mundo muy frío

World So Cold

Cuando se pierde la pasión y se acaba toda la confianza
When passion's lost and all the trust is gone

Demasiado lejos, por demasiado tiempo
Way too far, for way too long

Niños llorando, expulsados y abandonados
Children crying, cast out and neglected

Sólo en un mundo tan frío, sólo en un mundo
Only in a world so cold, only in a world

Este frío
This cold

Toma la mano de tu mejor amigo, míralo a los ojos
Hold the hand of your best friend, look into their eyes

Luego míralos alejarse
Then watch them drift away

Algunos podrían decir que hemos hecho las cosas equivocadas
Some might say, we've done the wrong things

Por demasiado tiempo, por demasiado tiempo
For way too long, for way too long

Fiebre dentro de la tormenta
Fever inside the storm

Entonces me estoy alejando
So I'm turning away

Lejos del nombre
Away from the name

(Llaman sus nombres)
(Calling your names)

lejos de las piedras
Away from the stones

(Lanza palos y piedras)
(Throw sticks and stones)

Porque he terminado de reparar nuestras heridas
Cause I'm through mending the wounds of us

Mantén tus espinas
Keep your thorns

Porque estoy huyendo
Cause I'm running away

Lejos de los juegos
Away from the games

(Malditos juegos mentales)
(Fucking head games)

lejos del espacio
Away from the space

(Odio este espacio mental)
(Hate this head space)

Las circunstancias de un mundo tan frío
The circumstances of a world so cold

Los susurros ardientes me recuerdan los días
Burning whispers remind me of the days

Me quedé solo en un mundo tan frío
I was left alone in a world this cold

Culpable de las mismas cosas, provocado por la causa
Guilty of the same things, provoked by the cause

Me he quedado solo en un mundo tan frío
I've left alone in a world so cold

Fiebre dentro de la tormenta
Fever inside the storm

Entonces me estoy alejando
So I'm turning away

Lejos del nombre
Away from the name

(Llaman sus nombres)
(Calling your names)

lejos de las piedras
Away from the stones

(Lanza palos y piedras)
(Throw sticks and stones)

Porque he terminado de reparar nuestras heridas
Cause I'm through mending the wounds of us

Mantén tus espinas
Keep your thorns

Porque estoy huyendo
Cause I'm running away

Lejos de los juegos
Away from the games

(Malditos juegos mentales)
(Fucking head games)

lejos del espacio
Away from the space

(Odio este espacio mental)
(Hate this head space)

Las circunstancias de un mundo tan frío
The circumstances of a world so cold

Estoy volando, estoy volando
I'm flying, I'm flying away

Lejos de los nombres
Away from the names

(Llaman sus nombres)
(Calling your names)

Lejos de los juegos
Away from the games

(Malditos juegos mentales)
(Fucking head games)

Las circunstancias de un mundo tan frío
The circumstances of a world so cold

¿Por qué todos se sienten como mis enemigos?
Why does everyone feel like my enemy

No quiero tener nada que ver con la depresión o
Don't want any part of depression or

Oscuridad, ya he tenido suficiente
Darkness, I've had enough

Enfermo y cansado, trae el sol o me iré
Sick and tired, bring the Sun, or I'm gone

o me fui
Or I'm gone

Me estoy echando atrás, no soy un peón
I'm backing out, I'm no pawn

Ningún maldito esclavo de esto
No mother-fucking slave to this

Nunca mentí
Never lied

Nunca se fue
Never left

Nunca viví
Never lived

Nunca amé
Never loved

Nunca perdió
Never lost

nunca lastimes
Never hurt

Nunca te preocupes por ser yo o cualquier otra persona
Never worry about being me, or anyone else

No me importa, no me preocupa, no me importa una mierda
Not a care, no concern, don't give a shit about

Cualquier cosa
Anything

Retroceder, rendirse, no joder
Backing out, giving up, no mother-fucking

esclavo de esto
Slave to this

Nunca mentí
Never lied

Nunca se fue
Never left

Nunca viví
Never lived

Nunca amé
Never loved

Nunca perdió
Never lost

nunca lastimes
Never hurt

Nunca te preocupes por ser yo o cualquier otra persona
Never worry about being me, or anyone else

No me importa, no me preocupa, no me importa una mierda
Not a care, no concern, don't give a shit about

Cualquier cosa
Anything

Necesito encontrar un rincón oscuro
I need to find a darkened corner

Un rincón sin luz
A lightless corner

Donde es más seguro y tranquilo
Where it's safer and calmer

me estoy alejando
I'm turning away

Lejos del nombre
Away from the name

(Llaman sus nombres)
(Calling your names)

lejos de las piedras
Away from the stones

(Lanza palos y piedras)
(Throw sticks and stones)

Porque he terminado de reparar nuestras heridas
Cause I'm through mending the wounds of us

estoy huyendo
I'm running away

Lejos de los juegos
Away from the games

(Malditos juegos mentales)
(Fucking head games)

lejos del espacio
Away from the space

(Odio este espacio mental)
(Hate this head space)

Las circunstancias de un mundo tan frío
The circumstances of a world so cold

Estoy volando, estoy volando
I'm flying, I'm flying away

Lejos de los nombres
Away from the names

(Llaman sus nombres)
(Calling your names)

Lejos de los juegos
Away from the games

(Malditos juegos mentales)
(Fucking head games)

Las circunstancias de un mundo tan frío
The circumstances of a world so cold

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mudvayne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção