Traducción generada automáticamente
Wild Heart
Mumford & Sons
Corazón salvaje
Wild Heart
Mortal una vez más
Mortal once again
Hacer lo que hace fingir
Making out what's make pretend
Y susurras palabras prohibidas
And you whisper words forbidden
Para ver si he estado escuchando
To see if I've been listening
Bueno, ahora estoy escuchando
Well, now I'm listening
No nos saldremos los dos
We won't both get our way
Si lo hacemos, no será esta noche de todos modos
If we do, it won't be tonight anyway
Así que te sostengo por la mandíbula
So I hold you by the jaw
Y besarte para estar seguro
And kiss you to be sure
Con mucho más que antes
With so much more than before
Se necesitó un corazón salvaje para domar el mío
It took a wild heart to tame mine
Y tomó un corazón salvaje al azar
And it took a wild heart to chance
Ahora un corazón salvaje se ha ido y me ha pisado
Now a wild heart's gone and floored me
Con esta mirada eterna
With this everlasting glance
Con esta mirada eterna
With this everlasting glance
No te tendría de otra manera
I wouldn't have you any other way
¿Quién quiere un amor que tenga sentido?
Who wants a love that makes sense anyway?
Supongo que pedí la verdad
I guess I asked for the truth
Supongo que lo pedí, brutal y sin sintonizar
I guess I asked for it, brutal and untuned
Pero esta noche suena improvisado
But tonight it sounds improvised
¿Qué te ha inspirado tanto?
Whatever has you so inspired?
Bueno, sé que estás inspirado
Well, I know you're inspired
Y nadie está mejor armado
And no one is better armed
Para derribarme con un juego de lengua
To tear me down with a sleight of the tongue
Y yo podría hacer lo mismo
And I could do the same
Y ver cuánto tiempo puedes mantener la cara
And see how long you can keep face
Vamos a ver que mantengas la cara
Let's see you keeping face
Pero se necesitó un corazón salvaje para domar el mío
But it took a wild heart to tame mine
Y tomó un corazón salvaje al azar
And it took a wild heart to chance
Ahora un corazón salvaje se ha ido y me ha pisado
Now a wild heart's gone and floored me
Con esta mirada eterna
With this everlasting glance
Con esta mirada eterna
With this everlasting glance
No lo haría de otra manera
I wouldn't have it any other way
¿Quién quiere un amor que tenga sentido?
Who wants a love that makes sense anyway?
No te tendría de otra manera
I wouldn't have you any other way
No quiero un amor que tenga sentido de todos modos
I don't want a love that makes sense anyway
Pero se necesitó un corazón salvaje para domar el mío
But it took a wild heart to tame mine
Y tomó un corazón salvaje al azar
And it took a wild heart to chance
Ahora un corazón salvaje se ha ido y me ha pisado
Now a wild heart's gone and floored me
Con esta mirada eterna
With this everlasting glance
Con su mirada eterna
With her everlasting glance
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mumford & Sons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: