Traducción generada automáticamente
Sweet Ballad
Munchausen By Proxy
Balada dulce
Sweet Ballad
No tengo nada que probar, no soy tu putita
Got nothing to prove, I'm not your whore
Vas a perder, porque tengo más
You're gonna lose, cause I got more
No estoy seguro de que pueda soportar
Not sure you can endure
No soy tu pequeña, no soy tu pequeña, no soy tu pequeña
I'm not your little, I'm not your little, I'm not your little
Puta
Whore
Puta de prostituta
Whore whore whore
No es tu llamada de botín nocturna
Not your late night booty call
No más putita
Whore no more
No me llames pasado las 11 de la tarde, no volverá a suceder
Don't call me passed 11pm, it won't happen again
Puta de prostituta
Whore whore whore
No es tu llamada de botín nocturna
Not your late night booty call
No más putita
Whore no more
No me llames pasado las 11 de la tarde, no volverá a suceder
Don't call me passed 11pm, it won't happen again
Como una costra que no sanará, sólo otra llaga
Like a scab that won't heal, just another sore
Cara perdida en la multitud un aburrimiento tan solitario
Lost face in the crowd such a lonely bore
No me llames pasado las 11 de la tarde, no volverá a suceder
Don't call me passed 11pm, it won't happen again
Sucedió una vez, pasó dos veces
Happened once, it happened twice,
Sucedió tres veces, tal vez cuatro veces
It happened three times, maybe four times,
Tal vez cinco veces, tal vez, tal vez sucedió seis veces
Maybe five times, maybe, maybe it happened six times
Pero no sucederá siete veces
But it won't happen seven times
No, no, no, no, no
No no no no no no
Puta de prostituta
Whore whore whore
No es tu llamada de botín nocturna
Not your late night booty call
No más putita
Whore no more
No me llames pasado las 11 de la tarde, no volverá a suceder
Don't call me passed 11pm it won't happen again
Puta de prostituta
Whore whore whore
No es tu llamada de botín nocturna
Not your late night booty call
No más putita
Whore no more
No me llames pasado las 11 de la tarde, no volverá a suceder
Don't call me passed 11pm it won't happen again
Podrías llamarme a las 10.59 pero no me llames a las 11
You could call me at 10.59 but don't call me at 11
Porque esa es mi regla ahora
Cause that's my rule now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Munchausen By Proxy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: