I Don’t Think I Can Do This Again (feat. Clairo)
Mura Masa
No Creo Que Pueda Hacer Esto de Nuevo (part. Clairo)
I Don’t Think I Can Do This Again (feat. Clairo)
¿Recuerdas cuando solíamos pelear?
Remember when we used to fight?
Me quedaría despierto toda la noche
I'd stay up all night
Tratando de dejarlo atrás
Trying to put it behind me
¿Pero fue realmente hace tanto tiempo?
But was it really that long ago?
Me di cuenta de que debería dejarlo ir
Realized that I should let it go
Ni siquiera sé la hora y el lugar
Don't even know the time and place
Llámame cuando tengas un segundo
Call me when you get a second
Sé que ha pasado un minuto desde que te recogí
Know it's been a minute since I've picked you up
Manejamos, así que abrí las ventanas
We drove around so I opened the windows down
No hagas preguntas
Don't ask any questions
Solo he estado aquí por tres segundos
Only been here for three seconds
La fiesta está terminando, ¿Dónde está tu amigo?
The party's ending, where's your friend?
Pero no creo que pueda hacer esto de nuevo
But I don't think I can do this again
No creo que pueda hacer esto de nuevo
I don't think I can do this again
No creo que pueda hacer esto de nuevo
I don't think I can do this again
Pero no creo que pueda hacer esto de nuevo (hazlo de nuevo)
But I don't think I can do this again (do this again)
No creo que pueda volver a hacer esto (¿también lo recuerdas?)
I don't think I can do this again (do you remember it too?)
La hierba siempre es verde, pero ¿por qué solía sentirse
The grass is always green, but why did it use to feel
Mucho más suave, más largo, más dulce, más limpio que esto?
So much softer, longer, sweeter, cleaner than this
Y estoy todo en mi cabeza ahora
And I'm all in my head now
¿No ves lo que has hecho ahora?
Don't you see what you've done now?
Extrañando todas las cosas que no hubiera amado
Missing all the things I wouldn't have loved
Llámame cuando tengas un segundo
Call me when you get a second
Sepa que ha pasado un tiempo desde que lo hablamos
Know it's been a while since we've talked it out
Nos estamos perdiendo
We're missing out
Tan jóvenes y tan llenos de dudas
So young and we're so full of doubt
Y he estado pensando en ti en mi habitación
And I've been thinking of you in my room
¿Lo recuerdas también?
Do you remember it too?
¿Lo recuerdas también?
Remember it too?
¿Lo recuerdas también?
Remember it too?
No creo que pueda hacer esto de nuevo (hazlo de nuevo)
I don't think I can do this again (do this again)
No creo que pueda hacer esto de nuevo (hazlo de nuevo)
I don't think I can do this again (do this again)
No creo que pueda hacer esto de nuevo (hazlo de nuevo, ¿tú también lo recuerdas?)
I don't think I can do this again (do this again, do you remember it too?)
No creo que pueda hacer esto de nuevo
I don't think I can do this again
Y he estado pensando en ti en mi habitación
And I've been thinking of you in my room
¿Lo recuerdas también?
Do you remember it too?
¿Lo recuerdas también?
Remember it too?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mura Masa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: