Traducción generada automáticamente
Love$ick (feat. A$AP Rocky)
Mura Masa
Love$ick (hazaña. A$AP Rocky)
Love$ick (feat. A$AP Rocky)
Por favor hombre, bonito por favor con una cereza encima, ¿de acuerdo?
Please man, pretty please with a cherry on top, ok?
El clima frío
The weather cold
El clima tan
The weather so
Chill, Chilly Willy pingüino en rollo de plumas
Chill, Chilly Willy penguin feather roll
Porque estoy bebiendo Pro '
Cause I'm sipping Pro'
Sí, esa 'metanfetamina es profesional'
Yeah that 'meth is pro'
Prometazina, sí, un trampolín
Promethazine, yeah a stepping stone
Oh, ¿están actuando mal? Saca tu arma
Oh they acting up? Get your weapon drawn
Solo matan el tiempo, otro segundo se fue
They only killing time, another second gone
Escuché que tu hombre no está en casa
I heard your man ain't home
Ahora tu melatone
Now you melatone
Pero actúas joven
But you acting young
Y tú estás borracho
And you hella drunk
Te necesito
I need you
(Voy a esperar a que llegue otro momento)
(I'm gonna wait for another moment to come)
te deseo
I want you
(Y lo juro por Dios, deberías extrañarme cuando me vaya)
(And I swear to God, you should miss me when I'm gone)
Te necesito
I need you
(Soy un maldito enamorado, lo siento por estas perras blancas)
(I'm a lovesick fuck, feel for these white bitches)
Te necesito
I need you
Te quiero, vamos fóllame, nena
I want you, come on fuck me, babe
Te necesito
I need you
te deseo
I want you
Te necesito
I need you
Te quiero, vamos fóllame, nena
I want you, come on fuck me, babe
Te necesito
I need you
te deseo
I want you
Está bien, ella me está dando amor
Okay she giving me love
Pero me jode la energía
But it fuck my energy up
Cada vez que finna sea verano
Every time it finna be summer
Solo nos subieron los recuerdos
Only got the memories up us
Y ahora somos amantes de la industria
And now we industry lovers
Nos están haciendo enemigos
They making enemies of us
Quiero decir que a veces estamos en público
I mean sometimes we in public
Nos drenan esta energía
They drain this energy from us
Visita Italia, sé mi señorita
Visit Italia, be my señorita
I-vee-tha o Eye-be-tha de cualquier manera necesitas una visa
I-vee-tha or Eye-be-tha either way you need a visa
No estoy hablando de MasterCards, tarjetas de débito tampoco
I ain't talking bout MasterCards, debit cards either
Cargo de crédito, Kermit the Frog, margaritas
Credit charge, Kermit the Frog, margaritas
Sí, escuché que tiene un hombre, amigo
Yeah, I heard she got a man, homie
Sí, quiere ponerme las manos encima
Yeah, he wanna lay the hands on me
Pero debería ver la forma en que ella me baila
But he should see the way she dance on me
Sí, deseando no tener pantalones puestos
Yeah, wishing I ain't had no pants on me
Te necesito
I need you
Soy un maldito enamorado
I'm a lovesick fuck
te deseo
I want you
Estoy enamorado joder
I'm lovesick fuck
Te necesito
I need you
Te quiero, vamos fóllame, nena
I want you, come on fuck me, babe
Te necesito
I need you
te deseo
I want you
Te necesito
I need you
Te quiero, vamos fóllame, nena
I want you, come on fuck me, babe
Te necesito
I need you
te deseo
I want you
Te necesito
I need you
Soy un maldito enamorado
I'm a lovesick fuck
te deseo
I want you
Soy un maldito enamorado
I'm a lovesick fuck
Te necesito
I need you
Soy un maldito enamorado
I'm a lovesick fuck
te deseo
I want you
Soy un maldito enamorado
I'm a lovesick fuck
Soy un maldito enamorado
I'm a lovesick fuck
Soy un maldito enamorado
I'm a lovesick fuck
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mura Masa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: