Traducción generada automáticamente
Party Poison
My Chemical Romance
Fiesta de Veneno
Party Poison
Bien, bien
All right, all right
¡Todos presten atención a mí!
Everybody pay attention to me!
tengo la respuesta
I got the answer
tengo la respuesta
I got the answer
Guepardo caminando por la calle
Street walking cheetah
Con una G mayúscula
With a capitol G
Así que levanta las manos
So get your hands up,
Ahora levanta las manos
Now get your hands up
Esconde tus ojos, vamos a brillar esta noche
Hide your eyes, we're gonna shine tonight
Sub-atomic nunca obtiene lo mejor de mí
Sub-atomic never get the best of me
¿No va a salvar mi alma un DJ?
Ain't a DJ gonna save my soul
Lo vendí hace mucho tiempo por rock 'n' roll
I sold it long ago for rock 'n' roll
Suelta la aguja cuando la casetera explote
Drop the needle when the tape deck blows
Tengo que gritar esto para que todos lo sepan
Gotta shout this out so everybody knows
esto no es una fiesta
This ain't a party
Sal de la pista de baile
Get off the dance floor
Quieres bajar
You want the get down
Aquí viene la guerra de pandillas
Here comes the gang war
lo estás haciendo bien
You're doin' alright
tengo la respuesta
I got the answer
Porque todos los buenos tiempos
'Cause all the good times
te dan cancer
They give you cancer
Si todos fuéramos como tú al final
If we were all like you in the end
Oh, nos estaríamos matando durmiendo hasta tarde
Oh we'd be killing ourselves by sleeping in
Así que enciende las luces, lo haré de nuevo
So hit the lights I'll do it again
Y mantén tus autos, y tus perros, y tus amigos famosos
And keep your cars, and your dogs, and your famous friends
Deslice hacia arriba los faders cuando el gabinete se cierre de golpe
Slide up the faders when the cabinet slams
Y levanta tus manos
And get your hands up,
Ahora levanta las manos
Now get your hands up
Ilumina el escenario
Light up the stage
Y mírame patear los atascos
And watch me kick out the jams
Así que levanta el puño
So throw a fist up,
Ahora levanta tu puño
Now throw your fist up
¿Nadie me va a quitar la vida?
Ain't nobody gonna take me life
¿Nadie va a sacar lo mejor de mí?
Ain't nobody gonna get the best of me
¿No me va a salvar un predicador ahora?
Ain't a preacher gonna save me now
Toma asiento, te mostraré cómo
Grab a seat, I'm gonna show you how
Todos golpean la señal pirotécnica
Everybody hit the pyro cue
Vamos a volar esto y mostrarte lo que hacemos
We're gonna blow this off and show you what we do
esto no es una fiesta
This ain't a party
Sal de la pista de baile
Get off the dance floor
Quieres bajar
You want the get down
Aquí viene la guerra de pandillas
Here comes the gang war
lo estás haciendo bien
You're doin' alright
tengo la respuesta
I got the answer
Porque todos los buenos tiempos
'Cause all the good times
te dan cancer
They give you cancer
Si todos fuéramos como tú al final
If we were all like you in the end
Oh, nos estaríamos matando durmiendo hasta tarde
Oh we'd be killing ourselves by sleeping in
Así que enciende las luces, lo haré de nuevo
So hit the lights I'll do it again
Y mantén tus autos, y tus perros, y tus amigos famosos
And keep your cars, and your dogs, and your famous friends
venimos de fiesta
We came to party
Mata la fiesta esta noche
Kill the party tonight
venimos de fiesta
We came to party
Mata la fiesta esta noche, vamos
Kill the party tonight, let's go
esto no es una fiesta
This ain't a party
Sal de la pista de baile
Get off the dance floor
Quieres bajar
You want the get down
Aquí viene la guerra de pandillas
Here comes the gang war
lo estás haciendo bien
You're doin' alright
tengo la respuesta
I got the answer
Porque todos los buenos tiempos
'Cause all the good times
Dame dame buenos tiempos gente esta noche
Gimme gimme good times people tonight
esto no es una fiesta
This ain't a party
Sal de la pista de baile
Get off the dancefloor
quieres bajar
You wanna get down
Aquí viene el bis
Here comes the encore
Si todos fuéramos como tú al final
If we were all like you in the end
Oh, nos estaríamos matando durmiendo hasta tarde
Oh we'd be killing ourselves by sleeping in
Así que enciende las luces, lo haré de nuevo
So hit the lights I'll do it again
Así que todos bajan
So everybody get down
Hasta que la fiesta se rompa
Till the party breaks down
Ahora todos bajan
Now everybody get down
Ahora todos bajan
Now everybody get down
Hasta que la fiesta termine esta noche
Till the party breaks down tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Chemical Romance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: