Traducción generada automáticamente
Missing You
My First Story
Te falta
Missing You
Siempre que te sientas solo y asustado
Whenever you are feeling lonely and afraid
El tiempo pasará sobre ti
The time will pass away on you
Tantas veces sientes ganas de perder ante el dolor
So many times you feel like losing to the pain
Y tratas de desaparecer
And you try to fade away
Kurayami no naka kirisakareteta kioku o yomigaerasete
Kurayami no naka kirisakareteta kioku o yomigaerasete
Yoru ga akete mo nemurenai mama kizuato o nokoshiteiru no
Yoru ga akete mo nemurenai mama kizuato o nokoshiteiru no
Tatta hitotsu no omoide mo marumete nagesutete
Tatta hitotsu no omoide mo marumete nagesutete
¡No podemos encontrarte nada ahora!
We can't find you anything now!!
No hay nada que ver
There's nothing to be seen
¡No podemos encontrarte nada ahora!
We can't find you anything now!!
Nunca lo diré
I will never say it
Dime cuándo volverás
Tell me when you will come back
Esperaré hasta que acabe el tiempo
Will wait 'til the time is over
Dime cuándo volverás
Tell me when you will come back
Nunca lo diré
I will never say it
Ahora recuerdas cuando tenías miedo solo
Now you remember when you were afraid alone
Y lo volverás a empezar
And you will start it over again
Entiendes que no puedes cambiar, el tiempo se ha ido
You understand that you can't change, the time is gone
Pero no es nada que puedas romper
But it is nothing you can break
Tsumikasaneteta mono ga kuzurete katachi ga naku naru mae ni
Tsumikasaneteta mono ga kuzurete katachi ga naku naru mae ni
Sabishikunai a kidzukenai kara ashiato o keshite miru no
Sabishikunai to kidzukenai kara ashiato o keshite miru no
Tojikometeta kotoba de mo todoitekureru nara
Tojikometeta kotoba de mo todoitekureru nara
Hola, ¿qué está pasando mi amigo??
Hello, what's going on my friend??
Siempre puedes contar conmigo
You can always count on me
Hola, ¿qué está pasando mi amigo??
Hello, what's going on my friend??
Yo me encargaré de ello
I will take it over
Adiós a los días dolorosos
Goodbye to the painful days
Tal vez pueda verte más tarde
Maybe I can see you later
Adiós a los días dolorosos
Goodbye to the painful days
Yo me encargaré de ello
I wil take it over
Tú decidirás
You'll decide
Puede ser difícil de lograr
It may be hard to achieve
y los recuerdos nunca te dejarán ir
and memories might never let you go
Vas a creer
You'll believe
si pudieras dejarlo en algún lugar de tu corazón
if you could leave it somewhere in your heart
Hoy, será contigo
Today, it will be with you
Taisetsuna mono wa koko ni aru noni kimi a boku dake ga
Taisetsuna mono wa koko ni aru noni kimi to boku dake ga
Ima, mada mada mada mada mada mada mada tookute
Ima, mada mada mada mada tookute
Itsuka nakushita nani ka o kakaete soko ni iku no wa
Itsuka nakushita nani ka o kakaete soko ni iku no wa
Boku de wa nakute kimi dakara
Boku de wa nakute kimi dakara
¡No podemos encontrarte nada ahora!
We can't find you anything now!!
No hay nada que ver
There's nothing to be seen
¡No podemos encontrarte nada ahora!
We can't find you anything now!!
Nunca lo diré
I will never say it
Dime cuándo volverás
Tell me when you will come back
Esperaré hasta que acabe el tiempo
Will wait 'til the time is over
Dime cuándo volverás
Tell me when you will come back
Nunca lo diré
I will never say it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My First Story e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: