Traducción generada automáticamente
Start Over (feat. NANO)
My First Story
Empezar de nuevo (hazaña. NANO)
Start Over (feat. NANO)
La primera vez que te miré a los ojos
The very first time I looked in your eyes
Sabía que no había vuelta atrás
I knew there was no turning back
La última vez que me miraste a los ojos
The very last time you looked in my eyes
Sabía que este sería nuestro adiós
I knew this would be our good-bye
Rezo ahora
I pray now
Que haríamos
That we’d
Empezar de nuevo
Start over
Seguimos nuestro camino, como lo haríamos cada día
We go our ways, just like we’d do each day
Y me doy la vuelta mientras te estás alejando
And I turn as you’re walking away
Hay algo que falta en la forma en que dijiste
There’s something missing in the way you said
Espero que mañana sea un día mejor
“Hope tomorrow is a better day”
Debajo de una sonrisa vacía
Underneath an empty smile
Puedo oír una voz que llora
I can hear a voice is crying
Pero dudo en el interior
But I hesitate inside
No sé cómo llegar a usted
Don’t know how to reach you
Sólo quiero que te quedes conmigo
I just want you to stay with me
No hay nada más que pediría ahora
There’s nothing more I’d ask for now
Relájese los días rotos
Unwind the broken days
Mientras estoy retrocediendo el reloj
As I’m turning back the clock
Pero es sólo un segundo tarde
But it’s just a second late
Para arreglar las lágrimas silenciosas
To fix the silent tears
Estás llorando por mí
You’re crying for me
Tú eres mi luz; tú eres mi rayo de esperanza
You are my light; you are my ray of hope
Has traído sentido a esta vida
You brought meaning into this life
Creía que lo que compartíamos nunca cambiaría
I believed that what we shared would never change
Ahora hay tantas cosas de las que sólo puedo arrepentirme
Now there’s so much I can only regret
Incluso después de todos los años
Even after all the years
Recuerdo cada risa
I remember every laughter
Y de alguna manera espero que oigas
And somehow I hope you hear
Esta canción que estoy buscando para ti
This song I’m reaching for you
Sólo quiero que te quedes conmigo
I just want you to stay with me
No hay nada más que pediría ahora
There’s nothing more I’d ask for now
Volver a escribir una página nueva
Rewrite a brand new page
A medida que la historia debe continuar
As the story must go on
A medida que los recuerdos envejecen
As the memories will grow old
Lucho contra las lágrimas silenciosas
I fight the silent tears
Lloro por ti
I’m crying for you
¿Me amas tal como soy?
Do you love me just the way I am?
No hay nada que pueda cambiar como ahora
There’s nothing that could change as now
Porque te quiero tal y como eres
‘Cause I love you just the way you are
No hay nada que pueda cambiar como ahora
There’s nothing that could change as now
No sé cómo podría seguir sin ti
I don’t know how I could go on without you
Si el tiempo me dejara vivir
If only time would let me live
Entonces tal vez ambos podríamos creer
Then maybe we could both believe
Sólo quiero que te quedes conmigo
I just want you to stay with me
No hay nada más que pediría ahora
There’s nothing more I’d ask for now
Relájese los días rotos
Unwind the broken days
Mientras estoy retrocediendo el reloj
As I’m turning back the clock
Pero es sólo un segundo tarde
But it’s just a second late
Para arreglar las lágrimas silenciosas
To fix the silent tears
Estás llorando por mí
You’re crying for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My First Story e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: