Traducción generada automáticamente
Som
Myth
Sonido
Som
Cuando te conocí, sentí algo muy fuerte
Quando te conheci senti algo bem forte
Me juré a mí mismo que te amaría hasta la muerte
Jurei para mim mesmo que te amaria até à morte
Pero todo ha cambiado los sentimientos son así
Mas tudo mudou os sentimentos são assim
El mío no ha terminado, pero el tuyo ha llegado a su fin
O meu não acabou mas o teu chegou ao fim
No siempre he tenido razón, pero soy el primero en admitirlo
Nem sempre fui correcto mas sou o primeiro a admitir
Sé que cometí errores ♪ ♪ Sé lo que estoy sintiendo
Sei que cometi erros sei o que estou a sentir
El sentimiento de culpa, tristeza y voluntad
O sentimento de culpa, tristeza e vontade
El amor no termina así entonces mi anhelo
O amor não acaba assim daí a minha saudade
Sé que lo arruiné. He cometido tanto pecado
Sei que fiz asneira cometi tanto pecado
¿Volverá a estar de mi lado?
Será que um dia voltarás a estar do meu lado?
Ahora vivo al aire libre. No te sacaré de mi mente
Agora vivo ao relento não te tiro do pensamento
Y espero que en esta carta los lleve al olvido
E espero nesta letra te levar ao esquecimento
Espero que nunca pase por lo que estoy pasando
Espero que nunca passes pelo que estou a passar
Amar de verdad a alguien así y de repente se acabó
Amar alguém assim de verdade e de repente tudo acabar
He sufrido y recuperado y he sufrido de nuevo
Já sofri e recuperei e voltei a sofrer
Pero fui estúpido porque sabía en lo que me metía
Mas fui parvo porque me sabia onde estava a meter
Pero ahora es diferente para siempre Te olvidaré
Mas agora é diferente para sempre te vou esquecer
Todo lo que has hecho no quiero revivir
Tudo o que fizeste não quero reviver
Todo lo que hice fue contigo en el pensamiento
Tudo o que fiz foi contigo no pensamento
Te di todo lo que tenía. No merecías tratamiento
Dei-te tudo o que tinha não merecias tratamento
No me arrepiento de nada ♪ ♪ Fue todo desde el corazón
Não me arrependo de nada foi tudo de coração
No guardo rencor, sólo un recuerdo
Não guardo rancor apenas recordação
¿Tienes que sufrir para aprender?
Será que é preciso sofrer para aprender?
No sufrir la vida por más errores no hacen
Sofrer não vida para mais erros não cometer
Es complicado para mí describir un sentimiento
É complicado para mim descrever um sentimento
No es porque sea sensible. Es porque lo siento
Não é por ser sensível mas sim porque lamento
Si pudiera borrar todo de mi memoria
Se pudesse apagar tudo da minha memória
Borrarlo sin problemas, borrar toda la historia
Apagava sem problema, apagava toda a história
Historia complicada, amor y seducción
História complicada, amor e sedução
En medio de la tristeza, el rencor y la decepción
No meio de tristeza, rancor e desilusão
Ha llegado el momento de la despedida eterna
Chegou a hora do eterno adeus
Sigue tus caminos y yo sigo los míos
Segue os teus caminhos que eu sigo os meus
Espero sinceramente que encuentres la felicidad
Espero sinceramente que encontres a felicidade
Que cambies un poco que pierdes tu vanidad
Que mudes um pouco que percas a vaidade
Piénsalo dos veces para que no te arrepientas
Que penses duas vezes para não te arrependeres
Tus actitudes de no sufrir
Das tuas atitudes para não sofrer
No tomes esta carta como una lección moral
Não encares esta letra como lição de moral
Soy un simple y normal ser humano
Sou apenas um ser humano simples e normal
Lo que sea que sientas que no estabas bien
Que quer que sintas que não foste certa
Cometes errores en el momento más equivocado
Cometes-te erros na altura mais incorrecta
Me pregunto por qué, tenías todo lo que querías
Pergunto porquê, tinhas tudo o que querias
Amor, pasión, sexo y fantasías
Amor, paixão, sexo e fantasias
Un amor como este es difícil de encontrar
Um amor como este é difícil de encontrar
Pero sé que merezco algo mejor y sigo buscando
Mas sei que mereço melhor e continuo a procurar
En esta poesía traduzco mi sentimiento
Nesta poesia traduzo o meu sentimento
Feliz en el exterior, herido en el interior
Feliz por fora, magoado por dentro
Te echo de menos, te quiero a mi lado
Sinto a tua falta, quero-te a meu lado
Besarte, agarrarte Sentirte acariciado
Beijar-te, agarrar-te sentir-me acarinhado
Cada vez que te veo, mi corazón empieza a latir
Sempre que te vejo o meu coração começa a bater
No sé si la obsesión o la voluntad de vivir
Não sei se obsessão ou vontade de viver
Extraño los tiempos y no puedo dejar de pensar
Tenho saudades dos tempos e não paro de pensar
Sólo momentos en los que me gustaría volver
Apenas momentos que gostava de voltar
Al anochecer me acuesto recordando lo que pasó
Ao anoitecer deito-me a lembrar no que passou
De todo lo que hemos pasado y juntos hemos superado
De tudo que passamos e juntos ultrapassamos
Sé que cometí un error, pero nadie es perfecto
Sei que errei mas ninguém é perfeito
Hay algunas cosas que he negado pero ahora no he hecho nada
Há algumas coisas que neguei mas agora nada feito
Cuando te besé mi vida había comenzado
Quando te beijei minha vida tinha começado
Viví sólo para la felicidad
Vivia apenas somente para a felicidade
Recuerdo con alegría mi pasado apasionado
Relembro com alegria o meu passado apaixonado
Donde fui bendecido, apreciado y amado
Onde fui abençoado, acarinhado e amado
Dijo que era dulce, cariñoso y sensible
Dizia que eu era meigo, carinhoso e sensível
Era dueño de tu pecho y la sensación era visible
Era dono do teu peito e o sentimento era visível
Me hiciste sentir como un ser superior
Fizeste-me sentir um ser superior
Viví una fantasía y luego estaba marcada por el dolor
Vivi uma fantasia e a seguir fui marcado pela dor
Tienes todo lo que se necesita
Tens tudo o que é preciso
Hermosa, seductora, cautivadora y apasionada
Bela, sedutora, cativante e apaixonada
Mi mundo sin ti no sería nada
O meu mundo sem ti não seria nada
Sin ti mi corazón está roto, perdido
Sem ti o meu coração ficou partido, perdido
Mi vida sin ti no tiene sentido
A minha vida sem ti não faz sentido
Nunca sentiré odio hacia ti. Hablo con sinceridad
De ti jamais sentirei ódio falo com sinceridade
Porque tú eres el que cambió mi opinión
Pois foste tu que mudaste a minha mentalidade
Me mostraste el significado de la palabra felicidad
Mostraste-me o sentido da palavra felicidade
Eres todo lo que tengo, mi querida mitad
És tudo o que eu tenho, a minha cara metade
Una cosa que sé, el odio hacia mí no contiene
Um coisa eu sei, ódio de mim não conténs
Querías una prueba de amor
Querias uma prova de amor…
Así que aquí tienes
Então aqui tens
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: