Traducción generada automáticamente
What is Your Secret
Nada Surf
¿Cuál es tu secreto?
What is Your Secret
Así que nos sentamos y hablamos
So we sat and talked
Luego caminamos y hablamos, pero
Then we walked and talked but
Pensé que era la verdad
Thought it was the truth
¿Cuál es tu secreto?
What is your secret?
Lo arrastró una y otra vez
Dragged it on and on
Incluso canciones favoritas, pero
Even favorite songs but
Tus divisiones están equivocadas
Your divisions wrong
¿Cuál es tu secreto?
What is your secret?
Ya no me preocupo por ti
I dont care about you anymore
La gente se cansó
The people got tired
Nuestras películas ya no juegan mucho
Our movies dont play much anymore
La actriz fue despedida
The actress was fired
Dijiste que eras tú mismo
You said you were yourself
No seren otra persona
Not bein someone else
Que esto era nuevo para ti
That this was new for you
¿Pero cuál es tu secreto?
But what is your secret?
Dijiste justo lo que dije
You said just what i said
Entonces, ¿por qué el medidor rojo?
So whys the meter red?
¿Y por qué está la aguja pegada?
And whys the needle pegged?
¿Cuál es tu secreto?
What is your secret?
Ya no me preocupo por ti
I dont care about you anymore
La gente se cansó
The people got tired
Nuestras películas ya no juegan mucho
Our movies dont play much anymore
La actriz fue despedida
The actress was fired
No me preocupo por ti
I dont care about you
Trato de no pensar en ti
I try not to think about you
Usted quiere controlar
You want to control
Quieres ser controlado
You want to be controlled
Tu como un pequeño interruptor
Your like a little switch
Y luego tomas tu peaje
And then you take your toll
Cada giro sin naufragios
Your every wreckless twist
No estaba hecho para esto
I wasnt made for this
Gracias a Dios que la vida es tan larga
Thank god that life is so long
Y la ciudad es tan grande
And the citys so big
Así que nos sentamos y hablamos
So we sat and talked
Luego caminamos y hablamos
Then we walked and talked
Dijiste justo lo que dije
You said just what i said
Entonces, ¿por qué el medidor rojo?
So whys the meter red?
¿Y por qué está la aguja pegada?
And whys the needle pegged?
Ya no me preocupo por ti
I dont care about you anymore
La gente se cansó
The people got tired
Nuestras películas ya no juegan mucho
Our movies dont play much anymore
La actriz fue despedida
The actress was fired
No me preocupo por ti
I dont care about you
Trato de no pensar en ti
I try not to think about you
Ya no me preocupo por ti
I dont care about you anymore
La gente se cansó
The people got tired
Nuestras películas ya no juegan mucho
Our movies dont play much anymore
La actriz fue despedida
The actress was fired
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nada Surf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: