Traducción generada automáticamente
L'anello
Nada
El anillo
L'anello
En mi dedo hay un anillo que me lo diste
Sul mio dito c'è un anello me l'hai dato tu ah ah
pero recuerda que un anillo es una muestra de amor
ma ricorda che un anello è pegno d'un amor
que no terminará, que no pasará
che non finirà, che non passerà
todo esto se aplica a usted también
tutto questo vale anche per te
pero no es como que no, no lo es
ma non è così, no non è così
me entretienes y luego te vas
m'incateni e dopo te ne vai
No te vayas, no lo lograría
Non andare via non ce la farei
No me dejes aquí llorando por ti
non lasciarmi qui a piangere per te
decir que una mentira que no te vayas
dì che una bugia che non te ne vai
y el anillo que está en esta mano mi
e l'anello che è in questa mano mia
¡No lo voy a tirar!
non lo butto via!
¿Cómo se aprieta este anillo cuando no estás ahí?
Come stringe questo anello quando non ci sei ah ah
no es oro o plata, pero vale mucho más
non è d'oro né d'argento ma vale molto più
vivir en la mano yo vivo en la mano usted
vivi in mano me, vivo in mano te
sin este anillo moriría
senza questo anello morirei
si mi mano desnuda permanecerá
se la mano mia nuda resterà
este corazón mío se romperá
questo cuore mio si spezzerà
No te vayas, no lo lograría
Non andare via non ce la farei
No me dejes aquí llorando por ti
non lasciarmi qui a piangere per te
decir que una mentira que no te vayas
dì che una bugia che non te ne vai
y el anillo que está en esta mano mi
e l'anello che è in questa mano mia
¡No lo voy a tirar!
non lo butto via!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: