Traducción generada automáticamente
Killing Me Softly
Nadia
Matándome suavemente
Killing Me Softly
Rasgueando mi dolor con los dedos (una vez)
Strumming my pain with his fingers (one time)
cantando mi vida con sus palabras (dos veces)
singing my life with his words (two times)
matándome suavemente con su canción
killing me softly with his song
matándome suavemente con su canción
killing me softly with his song
contar toda mi vida con sus palabras
telling my whole life with his words
matándome suavemente, con su canción
killing me softly, with his song
Oí que cantó una buena canción
I heard he sang a good song,
Oí que tenía un estilo
I heard he had a style
así que vine a verlo
and so I came to see him,
y escuchar un rato
and listen for a while.
Y ahí estaba, este joven bwoy
And there he was, this young bwoy,
un extraño para mis ojos
a stranger to my eyes.
Me sentí todo enrojecido de fiebre
I felt all flushed with fever,
avergonzado por la multitud
embarrassed by the crowd
Sentí que había encontrado mis cartas
I felt he found my letters,
y leer cada uno en voz alta
and read each one out loud
Recé para que terminara
I prayed that he would finish,
pero él sólo siguió adelante
but he just kept right on.
¡Oh, oh, oh... la, la, la, la!
¡Oh, oh, oh... la, la, la, la!...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nadia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: