Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.977

Wavin' Flag/Shagga' Bi Alamak (feat. K'naan )

Nancy Ajram

Letra

Bandera/Shagga' Bi Alamak (hazaña. K'naan)

Wavin' Flag/Shagga' Bi Alamak (feat. K'naan )

Dame libertad, dame fuego
Give me freedom, Give me fire

Dame una razón, llévame más alto
Give me reason, Take me higher

Ver a los campeones, tomar el campo ahora
See the champions, Take the field now

Nos define, nos hace sentir orgullosos
You define us, Make us feel proud

Oul'lela alam oul we sam'a (Dile al mundo y que oigan)
Oul'lela alam oul we sam'a (Tell the world and let them hear)

Di ahla forsa'shan netgama (esa es la mejor ocasión para reunirse)
Di ahla forsa'shan netgama (that's the best occasion to gather)

Nos wettna fi lam'metna (y nuestra fuerza en nuestra reunión)
We wettna fi lam'metna (and our strenght in our gathering)

binheba ba'ad awi nos beshagga (Nos amamos tanto y animamos)
binheba ba'ad awi we beshagga (We love each other so much and cheer)

Tashgae' egabii'aba (Nuestra alegría es, por supuesto, positiva)
Tashgae' egabii'aba (Our cheer is of course postive)

Tashgaa malyan bel'hob (Animar lleno de amor)
Tashgaa malyan bel'hob (Cheer full of love)

Haseen en'nena ahrar (Nos sentimos libres)
Haseen en'nena ahrar (We feel we are free)

Sawa hanshagaa mel'alb habibi (Juntos vamos a animar desde el corazón, mi amor)
Sawa hanshagaa mel'alb habibi (Together we'll cheer from the heart, my darling)

Ta'rafla almak hatla eii helmak (Para tu información saber que encontrarás tu sueño)
Ta'rafla almak hatla eii helmak (For your information know that you'll find your dream)

Oum meddi edak (Dame tu mano)
Oum meddi edak (Give me your hand)

Shagga ba'alamak dah (Anímate con tu bandera)
Shagga ba'alamak dah (Cheer with your flag)

ba'alamak da.. ba'alamak da (Esta bandera.. esta bandera)
ba'alamak da..ba'alamak da (This flag..this flag)

ba'alamak da.. ba'alamak da (Esta bandera.. esta bandera)
ba'alamak da..ba'alamak da (This flag..this flag)

Cuando me haga mayor seré más fuerte
When I got Older I will be stronger

Me llamarán libertad
They'll call me freedom

Como una bandera que ondea
Just like a wavin' flag..

Así que agita tu bandera.. ¡Ahora agita tu bandera!
So wave your flag.. Now wave your flag!

¡Ahora agita tu bandera!
Now wave your flag!

Ahla farha ei'sana di (La mejor alegría de este año)
Ahla farha ei'sana di (The best joy in this year)

Kollo Yhallil.. Kolo ye'nadii (Todos animan (hacen ruido) Todos llaman)
Kollo yhallil.. Kolo ye'nadii (Everybody cheer (make some noise) Everybody call)

Kollo yeftah.. Albo yehlam (Todo abre tu corazón y sueña)
Kollo yeftah.. Albo yehlam (All open your heart and dream)

Da mafeesh agmal mel lahzati (no hay nada mejor que este momento)
Da mafeesh agmal mel lahzati (there's nothing better than this moment)

En las calles nuestras cabezas se levantan
In the streets our heads are liftin'

A medida que perdemos nuestra inhibición
As we lose our inhibtion

Celebración, nos rodea
Celebration, it surrounds us

Cada nación, a nuestro alrededor
Every nation, all around us

cantando para siempre joven
singing forever young

Cantando canciones bajo ese sol
Singing songs underneath that sun

Vamos a regocijarnos en el hermoso juego
Lets rejoice in the beautiful game

Y juntos al final del día
And together at the end of the day

Todos decimos
We all say..

Ta'rafla almak hatla eii helmak (Para tu información saber que encontrarás tu sueño)
Ta'rafla almak hatla eii helmak (For your information know that you'll find your dream)

Oum meddi edak (Dame tu mano)
Oum meddi edak (Give me your hand)

Shagga ba'alamak dah (Anímate con tu bandera)
Shagga ba'alamak dah (Cheer with your flag)

ba'alamak da.. ba'alamak da (Esta bandera.. esta bandera)
ba'alamak da..ba'alamak da (This flag..this flag)

ba'alamak da.. ba'alamak da (Esta bandera.. esta bandera)
ba'alamak da..ba'alamak da (This flag..this flag)

Cuando me haga mayor seré más fuerte
When I got Older I will be stronger

Me llamarán libertad
They'll call me freedom

Como una bandera que ondea
Just like a wavin' flag..

Así que agita tu bandera.. ¡Ahora agita tu bandera!
So wave your flag.. Now wave your flag!

¡Ahora agita tu bandera!
Now wave your flag!

Habibi Ta'rafla lmak hatla eii helmak (mi querida, Para tu información saber que encontrarás tu sueño)
Habibi Ta'rafla lmak hatla eii helmak (my darling, For your information know that you'll find your dream)

Oum meddi edak (Dame tu mano)
Oum meddi edak (Give me your hand)

Shagga ba'alamak dah (Anímate con tu bandera)
Shagga ba'alamak dah (Cheer with your flag)

Cuando me haga mayor seré más fuerte
When I got Older I will be stronger

Me llamarán libertad
They'll call me freedom

Como una bandera que ondea
Just like a wavin' flag..

Así que agita tu bandera.. ¡Ahora agita tu bandera!
So wave your flag.. Now wave your flag!

¡Ahora agita tu bandera!
Now wave your flag!

ba'alamak da.. ba'alamak da (Esta bandera.. esta bandera)
ba'alamak da..ba'alamak da (This flag..this flag)

ba'alamak da.. ba'alamak da (Esta bandera.. esta bandera)
ba'alamak da..ba'alamak da (This flag..this flag)

Y todo el mundo lo cantará
And everybody will be singing it

Y todos lo cantaremos
And we all will be singing it

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nancy Ajram e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção